Ogólne
Pełne hasło
Więcej

ABORTIO-2

Gramatyka
  • Formyabortio, aborcio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ire, -ivi
Znaczenia
  • I. transl. abortum facere (propr. et transl.).
  • II. lacrimas effundere

Pełne hasło

ABORTIO s. ABORCIO, -ire, -ivi
  • F.
  • Th.
  • Dc.
  • A.
  • BJ. :
  • abortior,
  • A.
I. poronić; abortum facere (propr. et transl. ).
II. ronić łzy; lacrimas effundere
MIECH. p. 13 : luget et coniunx lamentando et fictas lachrymas a-ndo.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)