General
Full Entry
More

OBTESTOR

Grammar
  • Formsobtestor
  • Etymology ap. nos praec. in textibus iur.
  • Inflectional type -ari, -atus sum
Meaning Outline
  • I. testem invocare (saec. XV)
  • II. precari, obsecrare, exorare.
  • III. iur.+ oświadczać się) sollemniter affirmare, declarare (sq. acc. c. inf.). Praec. iur. (etiam refl. e Pol. publice testari, testimonium dicere
  • IV.

Pełne hasło

OBTESTOR, -ari, -atus sum
  • F.
  • Th.
  • S.
  • NGl.
  • A.
(ap. nos praec. in textibus iur. )
I. wzywać na świadka; testem invocare (saec. XV).
N. constr. sq.
quod :
KodZagr p. 63 (a. 1498) : o-ta (ed. obtesti) est sepe Deum, quod ... dux iniuste delatus sit.
II. zaklinać, usilnie błagać, prosić; precari, obsecrare, exorare.
Additur
obsecrationibus ( WiadPol p. 61, a. 1555) ; in Domino ( *CodEp III p. 257, a. 1477) ; per Jesum Christum ( *KodWp I p. 51, a. 1207) , per viscera ( StSyn III p. 31 ) , per salutem ( ArPrawn I p. 411, a. 1544).
Constr.
a. sq. acc. b. sq. con. nudo. c. sq. enunt. fin.
α. c. ut.
β. c. ne.
III. zaklinać się, zapewniać; sollemniter affirmare, declarare (sq. acc. c. inf. ). Praec. iur. (etiam refl. e Pol. oświadczać się) oświadczać w sądzie, składać oświadczenie; publice testari, testimonium dicere
AGZ XVIII p. 252 (a. 1483) : Petrus ... se o-batur alias «oswyathczal», quia ... pecuniam coram iure reponebat.
Ib. XVI p. 269 (a. 1496) : Rzeschowsczi o-verunt alias «oszwiaczschyly», quod noluit peccunias recipere Stanislaus.
IV. confunditur c. voce attestandi, contestandi poświadczać
ADAM p. 318 : non potui me continere, quin tuas immensas gloriolas iuste o-verim.
ArPrawn VI p. 70 (a. 1529) : interrogatus ... negavit ... corporali suo iuramento et maximis maledictionibus personae suae sua verba o-ndo.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)