- F.
- Th.
- Bl.
- S.
- A.
- NGl.
- N.
I.
1.
otoczyć, opasać, obwieść;
cingere, circumducere
KodKKr I p. 173 (a. 1325) : est confessus se vendidisse sculteciani ... in villa sua ... secundum quod terminis et circumferencijs eadem hereditas est o-ta.
KodMp I p. 211 (a. 1328) : hereditatem ... prout se habet in suis metis ... circumferencialiter o-ta.Ita saepius.
2.
okrywać, powlekać, zasłaniać, osłaniać; obtegere, operire, velare.
Constr.
a.
sq.
abl.
b.
sq.
cum :
KsgRachKr p. 92 (a. 1393) : argentum (sic ) ... cum argento o-tum et circumductum.Praec.
a.
(de vulneribus) goić się, zabliźniać, zasklepiać; cicatricem duci, coalescere.
In imagine dicitur
de cicatrice muri caelestis (e
Vlg.
2 Esd. 4,7
KodKKr I
p. 48, a.
1253
et
DŁUG. Hist. II p. 339
= IV
p. 89
ed.nov.
).
b.
(de
libris oprawić; compingere, circumdare
ARect I p. 294 (a. 1343) : reposuit aput ... rectorem ... ex libris Katholicon in asseribus o-tis pelle rubea.
Ib. p. 773 (a. 1532) : Bibliam nigro corrigio o-tam.Ita saepius.
3.
in imagine eodem sensu
KADŁUB. p. 4 : quorum principum serenitas, licet nube ignorancie o-ta videatur, mira tamen rutilantia rutilat.
KodPol III p. 36 (a. 1239) : ne ipsa, que temporaliter aguntur, longitudine dierum o-ta, a memoria hominum evellantur.
DokKujMaz p. 290 (a. 1239) : nostri temporis facta scripto volumus commendare, ne oblivionis nube o-ta ... per successores ... infringantur.Ita saepissime.
II.
iur.
1.
obwieść, tj. dokonać wizji lokalnej
miejsca przestępstwa, przy
pomocy woźnego sądowego stwierdzić
poniesione szkody; locum, quo facinus est commissum, lustrare, damna parti
illata per ministerialem
statuere
AGZ XV p. 68 (a. 1467) : quarum piscacionum signa Iuraschek ministeriali o-xit.
Ib. p. 153 (a. 1472) : quam violentiam et eius signa Clemens in tempore et hora ministeriali o-xit.Ita saepissime. Glossae Pol.
ib. XIX p. 233 (a. 1475) : quam perfalcastracionem in tempore et hora ministeriali et nobilibus protestatus est et o-xit alias «oswyatczil y obwyodl».
Ib. XVIII p. 215 (a. 1480) : quam subdiluviationem ... navium et molendini Nicolaus ministeriali in tempore et hora o-xit alias «obwyodl».Ita saepius.
Praec.
in iunctura
obducere et attestari (protestari, manifestare
sim.)
et
AGZ XVII
p. 440, a.
1477
;
CorpJP III
p. 454, a.
1519
et saepius.
Constr.
a.
sq.
abl.
,
v.
gr.
ministeriali
(
et saepe),
nobilibus
(
et saepius),
hominibus
(
CorpJP III
p. 454, a.
1519)
, bedello (
ARect II
p. 127, a.
1546)
. b.
sq.
contra :
CracImpr p. 239 (a. 1549) : contra ... Helizabeth ... et contra ... maritum eius ... protestata et o-ta damna ... in ... molendinis ... illata.
ArLit VII p. 466 (a. 1551) : omnia praemissa contra te ministe riali ... o-ta et protestata sunt.c. sq. in c. abl. supra 819, 36 et saepius. d . sq. iuxta :
StPPP VI p. 131 (a. 1518) : invasio ... o-ta per ministerialem ... iuxta iuris ordinem.
Ib. p. 133 (a. 1518) : eadem vulnera iuxta iuris ordinem ministeriali o-xit.Cf. CIRCUMEO , INSINUO V 714,17 sqq.
Inde
2.
przedstawić, zeznać przed sądem, podać do wiadomości;
coram iudice exponere, declarare, nuntiare
ZabDziej II p. 468 (a. 1488) : demon, calumpniator ... vel ... similia verba sibi magistro Nicolao obiciendo, que ipse o-xit et protestatus est probis personis.
CracArt I p. 385 (a. 1496) : faber veniens o-xit iure hoc, quod Paulus ... non construxit illi domum plene iuxta promissa.
ArLit VII p. 336 (a. 1525) : signa deflorationis virginitatis ... ipsa iuxta horam et iuris consuetudinem contra eum o-xit.
3.
(singulare) zawiadomić, obesłać; aliquem certiorem
facere
ZabDziej III p. 400 (a. 1495) : dominum priorem ... ante spatium duarum septimanarum o-xit et obdestinavit, tribus diebus avisavit.
III.
confunditur c. verbo
abducendi:
Tom. XIII p. 270 (a. 1531) : erant, qui suaderent ... exercitum intra quadrigas ... lente ordinateque incedendo o-ndum servandumque.