General
Full Entry
More

MACERO

Grammar
  • Formsmacero
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -are, -avi, -atum
  • Part of Speechverb
Meaning Outline
  • I.
    • 1. madefacere (praec. ut aliquid molliatur)
    • 2. diluere, mollire, liquefacere
  • II.
    • 1. + carcere obsidione poenis conficere,enervare, vexare, torquere
    • 2. se cruciare, se ipsum castigare.

Pełne hasło

MACERO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • NGl.
  • N.
  • L.
  • A.
I. propr.
1. (na)moczyć (zwł. celem zmiękczenia); madefacere (praec. ut aliquid molliatur). Glossa Pol.
CracImpr p. 138 ( a. 1534) : cutes in usum conficiendi pergameni in ... domo m-re non debet alias «quassicz».
2. rozmiękczyć, roztopić; diluere, mollire, liquefacere
KodKrak p. 731 ( a. 1542) : plumbi massa igne m-ta.
II. transl.
1. osłabiać, dręczyć, nękać; conficere,enervare, vexare, torquere. Glossa Pol.
RFil XXII p. 11 ( saec. XV) : inedia m-at «glodem sczanczy, sczanchczy».
Additur carcere ( GALL p. 72, 20 ; Tom. I p. 208, a. 1511) ;, obsidione ( DŁUG. Hist. I p. 90 ed.nov. ; ib. V p. 378 ) ;, poenis ( CantMAe I nr 31, v. 6a 1 ), sim.
2. refl. umartwiać się, dręczyć się; se cruciare, se ipsum castigare.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)