General
Full Entry
More

LACRIMA

Grammar
  • Formslacrima, lachrima
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -ae
  • Part of Speechnoun
  • Genderfeminine
Meaning Outline
  • I. propr.+ lacrimarum flumine, imbre, torrente lacrimae crocodilli (crocodillinae) gutta ex oculis hominum profluens. falsae, simulatae
    • a.
    • b.
      • α.
      • β. med.+ lacrimas obtergere restringere (sibi i. q. lacrimatio
  • II. transl.+ pluviarum gutta.

Pełne hasło

LACRIMA s. LACHRIMA, -ae f.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • NGl.
  • A.
I. propr. łza; gutta ex oculis hominum profluens. Glossa Pol.
RFil XXII p. 20 (a. 1466) : 1-e «ßlyßy, ß1eß».
Abundat
DŁUG. Op. p. 258 : ladulam ... fletibus 1-arum inundaret et rigaret.
Per imaginem dicitur de lacrimarum flumine, imbre, torrente sim. Occ. lacrimae crocodilli (crocodillinae) fałszywe, udane; falsae, simulatae
KADŁUB. p. 10 : cuius funus crocodillinis prosequitur 1-is.
GŁOG. Phys. fol. A Ia : blandus habet 1-as crocodili.
Locut.
a. nominales lacrimarum affluentia ( CodEp III p. 577, a. 1451) , emanatio ( BiblMus I 2, p. 198, a. 1474) , emissio ( CodEp III p. 499, a. 1410 ; AKapSąd III p. 232, a. 1431) , profluvium ( VINC. p. 405 ) , profusio ( ib. p. 409 ) .
b. verbales (praeter eas, quae in Th. laudantur).
α. lacrimas admittere ( MIECH. Chr. p. 127 ) , emittere ( PEREGR. fol. 123a ; CodEp I 1, p. 130, a. 1442) ;, excutere (ab aliquo: CALLIM. Rhet. p. 10 ) , extorquere (alicui: DŁUG. Hist. V p. 111 ) , impendere (pro mortuis: SCARB. in SermHedv p. 22 ) , inicere ( DŁUG. Hist. IV p. 466 ) , proferre ( id. Op. p. 53 ), proicere ( id. Hist. I p. 191= I p. 257 ed. nov.).
Simili sensu
in lacrimas effundi ( Tom. XIII p. 37, a. 1531) , prorumpere ( MPH IV p. 863, circa a. 1352) , resolvi ( CodEp I 1, p. 120, a. 1440 ; ib. II p. 415, a. 1440 et saepius).
Item
lacrimis effluere ( KADŁUB. p. 176 ) , (im)madescere (( id. p. 212 ; DŁUG. Hist. IV p. 466 ) ;.
β. lacrimas obtergere ( AAlex p. 15, a. 1501) , restringere (sibi : AKapSąd II p. 486, a. 1430). Occ. med. łzawienie; i. q. lacrimatio
Tom. XII p. 157 (a. 1530) : ad haec accessit sibilus aurium ... 1-a oculorum non acuta quidem aut mordens, tamen gravis.
II. transl. pluviarum kropla; gutta.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)