General
Full Entry
More

INFRENO

Grammar
  • Formsinfreno
  • Etymology ap. nos saec. XV-XVI
  • Inflectional type -are, -avi, -atum
Meaning Outline
  • I. propr.
    • 1. freno cohibere (equum).
    • 2. constringere, alligare (ex Isid. Orig. 19,24,2)
  • II. transl. cohibere, refrenare, domare

Pełne hasło

INFRENO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
(ap. nos saec. XV-XVI )
I. propr.
1. założyć uzdę, okiełznać; freno cohibere (equum).
2. spinać, ściągać; constringere, alligare (ex Isid. Orig. 19,24,2)
GŁOG. Alex. I fol. E Va : clamis ... est pallium quod ... fibula i-atur, ne cadat (cf. GLb p. 20).
II. transl. opanować, powściągnąć, poskramiać; cohibere, refrenare, domare, v. gr. luxuriae appetitum ( NIC. Bł. Serm. III p. 44 ).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)