General
Full Entry
More

INCANDESCO

Grammar
  • Formsincandesco
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -ere, -ui
Meaning Outline
  • I. exardescere, fervescere
    • 1. propr.
    • 2. transl.
  • II. illucescere, effulgere
    • 1. propr.
    • 2. transl.

Pełne hasło

INCANDESCO, -ere, -ui
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
I. zapalić się, zapłonąć; exardescere, fervescere
1. propr. In imagine
FormJ p. 70 : quedam adhuc in illo vegetative virtutis scintilla delitescebat occulta, que ... in pusillum spiritus vitalis i uit et incaluit igniculum.
2. transl. de ira.
Item de irascentibus
KADŁUB. p. 116 : non iniuste igitur Boleslay severitas in sacrilegos ydolatras i-uit.
Ib. p. 219 : ne forte senex Mesco ob maiorem iniuriam in iram magis i-at.
Additur abl.
bili ( DŁUG. Hist. I p. 408= II p. 75 ed. nov.) , cholera ( Id. Op. p. 56 ) , furore ( Id. His t. II p. 57= III p. 70 ed. nov. ), ira ( ChrMP p. 543= p. 70 Kürb. ), odio ( SSrSil XIII p. 46, a. 1471).
Item adi.
atrox i. q. atrociter ( DŁUG. Hist. IV p. 368 ) .
II. zajaśnieć, zabłysnąć; illucescere, effulgere
1. propr. solummodo in imagine
DŁUG. Op. p. 77 : qui cum putaretur consumptus, ut Lucifer exortus est et quasi meridianus i-uit fulgor.
2. transl.
NIC. BŁ. Serm. III p. 74 : ex eius BVMariae praesentia tota caelestis curia et vniversa eius milicia clarius i-uit.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)