- Dc.
- B.
- A.
- N. (s.
- v.
- forestis),
- K.
I.
1.
propr. obora,
zagrodzony teren przeznaczony dla bydła i koni; stabulum, locus
circumsaeptus, quo pecora et equi asservabantur
JusPol p. 436 (a. 1426) : villanus ... debet ea pecora impellere ad h-am suam.
ZabDziej III p. 469 (a. 1497) : tercia die ipsos equos de f-a emisit.Ita saepissime usque ad saec. XVI ex.
N.
glossas
Pol.
AGZ XIV p. 338 (a. 1452) : Rad ... in Hrybowycze habuit f-am, alias «za groda».
Ib. XVI p. 89 (a. 1471) : repercusserunt valwam ad f-am, alias «do obory», et receperunt quatuor peccora cornuta.
StPPP XII p. 544 (a. 1528) : in eadem curia est ... horreum, b-a, alias duo «okoli» nova, ovile ... b-a pro arestandis pecoribus, omnia nova ... aedificata.
GLb p. 42 : f-a, locus, ubi ferae inhabitant, «obora».
StPPP XII p. 560 (a. 1534) : f-a, alias «okol», propter antiquitatem ... non potest diu stare.
N.
regis (regia, reginalis)
obora, w której przetrzymywano zajęty żywy inwentarz,
stanowiący przedmiot sporów sądowych;
stabulum, quo asservabantur pecora
sim., de quibus
lis erat
StPPP II p. 468 (a. 1440) : procurator ... castellani ... statuet in duabus septimanis illum, qui recognoscet, quod scrophe ... prius fuerunt in f-a regali.
Ib. VII p. 376 (a. 1447) : iudicium ... decreuit, quod Nicolaus ... liberabit equos ... de f-a regali.
N.
glossas
Pol.
KodPol III p. 443 (a. 1464) : dicto abbati ... totique conuentui ac ... incolis ... damus nostram regalem f-am, alias «obora».
AGZ XVI p. 98 (a. 1472) : boves ... duos subtractos circa te reservas et ipsos ad f-am regalem, alias «do obory» non dedisti.Ita saepius.
Syn.
caula (
Visit.
p. 557, a.
1534)
, curia
(
ArLit VII
p. 525, a.
1557)
, feraficium (
ArPrawn I
p. 235, a.
1438)
, repagulatio (
ZabDziej III
p. 467,
a. 1497).
Cf.
CURIA,
et Słownik Staropolski
s. v.
obora.
Occ.
szopa (do przechowywania
soli); tugurium, quo sal
asservabatur
StPPP II p. 759 (a. 1469) : duo millia et duo centa vasza, alias «clody», salis ... reposuerunt in Przemislia in f-a, alias «schopy».
2.
meton. opłata na rzecz właściciela gruntu, na
którym pasło się bezprawnie
czyjeś bydło i zostało zajęte
(tzw. oborne); multa,
quae solvebatur ei, qui pecus
alienum in agro suo deprehendit
KsgMaz III p. 63 (a. 1434) : pecuniam f-e, wlgariter «oborne» ... non debet Iunossius a Clemente exigere.
StPPP III p. 181 (a. 1505) : donec a quolibet pecore vel pecude medius grossus ratione f-ae, quam «oborne» vocant, per dominum pecoris... solvatur.
RevVlad p. 184 (a. 1598) : Weier ... eosdem gravat ad labores agendo ... inusitatum pretium f-ae, alias «oborne», exigendo.
II.
las, zarośla; silva
Dogiel I p. 388 (a. 1474) : dominia cum ... eorum teloneis ... feudis, piscatiis, f-is, aquis, sylvis.
AGZ XIX p. 539 (a. 1490) : equitavimus faciendo scopulos ... penes f-am dictam «pyerzeią».Cf. Słownik Staropolski s. v. pierzeja.