General
Full Entry
More

DESTILLO

Grammar
  • Formsdestillo, distillo, destillatus
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -are, -avi, -atum -a, -um
  • Part of Speech
Meaning Outline
  • I.
    • 1. guttatim defluere.
    • 2. trans.
      • a. guttatim infundere
      • b. conflare
  • II. concoquendo vel liquefaciendo purgatus

Pełne hasło

DESTILLO s. DISTILLO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
I.
1. intrans. kapać kroplami; guttatim defluere.
2. trans.
a. wlewać kroplami; guttatim infundere
NIC. POL. p. 152 : d-a in nares eius cum penna aliquas guttas.
b. przetapiać; conflare
StPPP III p. 176 : bonam monetam... combussisse vel d-asse comperti fuerint.
II. part. perf. destillatus,, -a, -um destylowany, oczyszczony przez skroplenie lub przetopienie; concoquendo vel liquefaciendo purgatus
Visit. p. 355 (a. 1512) : duos lapides sepi d-ti.
SACR. Elucid. fol. d VIa : aqua ... naturalis ... non aqua lactis, non aqua d-ta.
N.
vinum (merum) gorzałka; i. q. adustum
Biecz p. 92 (a. 1557) : a vino cremato seu d-to, quod «gorzałka»vulgari nomine appellatur.
Cf. CRIC. p. 225, v. 8 .
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)