General
Full Entry
More

DEDO

Grammar
  • Formsdedo
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -ere, -didi, -itum
Meaning Outline
  • I.
    • A. propr. tradere (praec
      • α. iur.+ noxae noxium ei, qui damno affectus est, damni restituendi gratia tradere (saec. XVI).
      • β. + litteris docendum dare in potestatem alicuius se ipsum dare.
  • II. transl.
    • 1. se obsequiosum offere, commendare alicui.
    • 2. ad aliquid faciendum convertere, applicare.
    • 3. + morti morte damnare

Pełne hasło

DEDO, -ere, -didi, -itum
  • F.
  • Th.
  • S.
  • B.
  • A.
I.
A. propr. a. trans. oddawać, przekazywać, wydawać, poddawać; tradere (praec.castrum, urbem sim.), perpetuo possidendum dare.
N.
α. iur. noxae oddać szkodnika poszkodowanemu na własność tytułem odszkodowania; noxium ei, qui damno affectus est, damni restituendi gratia tradere (saec. XVI).
β. litteris oddać do szkoły; docendum dare
DŁUG. Op. p. 505 : loco ... in quo te primum literis d-o.
b. refl. poddać się, podporządkować; in potestatem alicuius se ipsum dare.
II. transl.
1. (saec. XV—XVI) oddać się na czyjąś służbę, polecać się komuś; se obsequiosum offere, commendare alicui.
Constr.
a. sq. dat.
b. sq. dupl. acc.
c. sq. in c. acc.
d. sq. pro:
KH XLIV p. 179 (a. 1471) : pro beneficiis ago gratias meque pro illis semper vobis d-o.
2. (saec. XVI) poświęcić, obrócić na coś; ad aliquid faciendum convertere, applicare.
3. morti skazać na śmierć; morte damnare
GALL p. 32, 14 : regina ... plures pro culpa morti d-tos de manibus lictorum eripuit.
CorpJP II I p. 452 (a. 1519) : si quis hominem furatus fuerit ... tales morti d-ndos et condemnandos.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)