General
Full Entry
More

CUPA

Grammar
  • Formscupa, coppa, cuffa, kuffa, cupha, cuppa, kuppa, cupsa, cyffa
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -ae
  • Part of Speechnoun
  • Genderfeminine
Meaning Outline
  • I. propr. dolium, cadus, praec. ad vinum servandum aptus.
  • II. transl. poculum, scyphus, calix

Pełne hasło

CUPA, -ae f. scr. coppa,,cuffa,,kuffa,,cupha,, cuppa,,kuppa,,cupsa,,cyffa
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • BJ.
  • A.
  • N.
I. propr. beczka, kadź, zwł. na wino; dolium, cadus, praec. ad vinum servandum aptus.
N. glossas Pol.
GLc p. 11 : c-a potest dici «cvffa» uel «tok».
GLb p. 28 : c-a dr quoddam dolium, «cuffa».
N. syn.
StPPP VII p. 243 (a. 1544) : de vini propinatione seu extraditione per ollas et per c-as seu barilia.
II. transl. naczynie do picia, kubek, kielich; poculum, scyphus, calix
GALL p. 401(= 21,3 M.) : vasa aurea et argentea-nulla enim lignea ibi habebantur-cyphos videlicet et c-as, lances et scultellas et cornua.
CracArt I V p. 55 (a. 1413) : item 2 c-e argentee, una tegens aliam.
Ita saepissime saec. XV—XVI.
Dicitur praec.
argentea ( et vulgo ), aurea ( AAlex p. 543, a. 1506) , deaurata ( CodSil XV p. 107, a. 1441 et vulgo), civitatis ( CracArt I V p. 140, a. 1451 : c-a civitatis argentea maior, que est tuberosa ... et deaurata).
Iuxta
enumerantur cochlearia ( APozn II p. 147, a. 1484 et saepius), cornua ( ), lances (supra 16), pelves ( ŹrWaw I p. 41, a. 1474) , picaria ( PP II p. 9, a. 1441 et saepius), scultellae (supra 16 et saepius), scyphi ( et saepius), tellaria ( ŹrWaw I p. 41, a. 1474).
N. glossas Pol.
AKapSąd I p. 447(a. 1464) : duas c-as alias «cubky» deauratas.
Cf. StPPP II p. 719 (a. 1466) ; ZabDziej III p. 335 (a. 1494). N. meton. miska kielicha; calicis pars superior cancava
MPH V p. 978 (saec. XV—XVI) : in c-a calicis ecclesiae Łąkosinensis deaurata literae insculptae eqs.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)