General
Full Entry
More

CONVOLO-1

Grammar
  • Formsconvolo
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -are, -avi, -atum
Meaning Outline
  • I. convenire, congredi, coire.
  • II. transl. ad aliquem (aliquid) se recipere, confugere, saepe i. q. accipere, obtinere
    • 1. + (ad, in) iuris beneficium, salubre statutum ad alicuius obsequia, servitia sub alicuius protectionem ad (in) alicuius (rei) amplexus 1413
    • 3.
    • 4. + ad doctoratum
    • 5. + ad (secundas, alias nuptias post alium virum (alteras) nuptias contrahere
    • 6. + ad ordinem monachum fieri

Pełne hasło

1. CON-VOLO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • H.
[3. sg. ind. fut. act. convoluerit:
AGZ XII p. 207 (a. 1451) : si ad secundas nuptias (ed. nuctias) convoluerit.
Cf. ib. p. 215 (a. 1452) et ib. XIX p. 221 (a. 1491). gen. gerundii convolendi:
Zab Dziej II p. 30 (a. 1482) : licentiam ad alia vota convolendi dedit.]
I. (wspólnie) udać się dokądś, zejść się gdzieś; convenire, congredi, coire.
N. in imagine
ArHist IV p. 194 (a. 1258) : villas aliquot confessori nostro ... conferimus ita, quod eas hospitali sancti Gothardi ... possit relinquere, nec alias cum eisdem ad aliam domum ordinis sui libere c-re.
Constr.
a. sq. dat.
PAUL. CR. p. 50, v. 254 : tyranno c-at tyrannus,
b. sq. ad :
CodVit p. 737 (a. 1426) : episcopus de terrestri regno ad celeste ... c-vit.
c. sq. cum sq. d. sq. in c. acc.
DokSul p. 361 (a. 1388) : oppidani in Suleyow super iure petendo ... recurrent atque c-bunt in Piotrcow.
II. transl. uciekać się do kogoś (czegoś), często tyle co: otrzymać, przyjąć coś; ad aliquem (aliquid) se recipere, confugere, saepe i. q. accipere, obtinere , v. gr.
1. (ad, in) iuris beneficium, salubre statutum sim. ( Lites I p. 12, a. 1320 ; StCrac p. 17, a. 1399 et saepius), ad alicuius obsequia, servitia ( HKap p. 122, a. 1429 ; AGZ VI p. 23, a. 1430 et saepius), sub alicuius protectionem sim. ( KodMp II p. 48, a. 1232 et saepius), ad (in) alicuius (rei) amplexus sim. ( KodLit p. 165, а. 1413 ;
DŁUG. Hist. I p. 358 ). 2. ad baptismum:
MARTIN. OP. Chr. p. 220 : cum esset annorum XVIII ad baptismum c-uit.
3. ad fidem catholicam sim. ( CodVit p. 1009, a. 1416 et saepius).
4. ad doctoratum :
CodVit p. 1057 (a. 1417) : arcium magisterio obtento ad doctoratum theologice dignitatis ... c-vi.
5. ad (secundas, alias sim.) nuptias sim.: zawrzeć (powtórne) małżeństwo; (alteras) nuptias contrahere
KodKKr I p. 295 (a. 1363) : si ad secunda connubia c-uerit.
StPPP VIII p. 330 (a. 1389) : usque ad secundas nupcias c-ret.
Ib. p. 360 (a. 1390) : tam diu quousque ad nupcias c-ret.
Ita saepissime. Simili sensu post alium virum :
AGZ XVIII p. 397 (a. 1499) : quas medietates ... Fedya tenebit ... donec in sede viduali permanserit, dum autem post alium virum c-re contigerit ... fata bona ad proximiores ... devolventur.
Quin immo trans. vota cum muliere cf. infra 50.
6. ad ordinem sim.: wstąpić do klasztoru; monachum fieri
MARTIN. OP. Chr. p. 213 : ad heremum c-uit.
DokKujMaz p. 359 (a. 1288) : illicenciati exeunt de eodem ordine Praedicatorum ad alios ordines c-ntes.
Constr. ad
1—6:
a. sq. cum:
ZabDziej II p. 50 (a. 1483) : prohibitus ab aliis votis c-ndis cum quibusvis mulieribus.
b. sq. in c. acc.
StCrac p. 17 (a. 1399) : in aliud plus salubre statutum unanimiter c-ntes.
DŁUG. Hist. II p. 435 : in alteras ... nuptias c-at.
Ita saepius.
c. sq. post
d. sq. sub c. acc.
KodMp II p. 48 (a. 1232) : sub umbram protec tionis ... ducis Lestconis c-arunt.
e. sq. adv. loci
DŁUG. Op. p. 604 : huc c-es, huc sine cunctatione accedas.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)