General
Full Entry
More

CONGELO

Grammar
  • Formscongelo
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -are, -avi, -atum
Meaning Outline
  • I. propr. frigore indurare. Pass. zamarzać, ścinać się; gelu consistere, congelascere.
  • II. transl. torpescere.

Pełne hasło

CON-GELO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
I. propr. zamrażać, ścinać lodem; frigore indurare. Pass. zamarzać, ścinać się; gelu consistere, congelascere.
Dicitur v. gr. de
aqua (sq. in c. acc.
Lites II p. 282, a. 1413 : aquam ... que in glacies c-ta fuerat
), fluvio ( MPH VI p. 497, saec. XV exeunte et saepius), fonte baptisterii ( SACR. Elucid. fol. d VIa) , incausto ( KOMOR. p. 68 ) , lacu ( DŁUG. Hist. I p. 192 ) , mari, molendino ( KodPol II p. 661, a. 1330) , paludibus ( Tom. IV p. 131, a. 1517) , ripis ( MARTIN. OP. Serm. fol. 67a ) , silva ( KodWp V p. 416, a. 1426) , stagnis ( Tom. IV p. 131, a. 1517) , terra ( PAUL. CR. p. 97, v. 7 ), vaporibus (sq. in c. acc.
NIC. BŁ. Serm. II p. 122 : vapores ... qui ... c-antur in nubes).
Constr.
a. abs. b. sq. abl. instr.
N. sq.
ad przymarznąć do czegoś; alicui rei gelu astringi
MARTIN. OP. Serm. fol. 226a : vestitus se balneabat et egrediens vestimenta sinebat c-ri ad carnem.
II. transl. drętwieć; torpescere.
Constr. sq. abl. , v. gr.
inertia ( NIC. BŁ. Serm. II p. 308 ) .
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)