General
Full Entry
More

CLAMOR

Grammar
  • Formsclamor
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -oris
  • Part of Speechnoun
  • Gendermasculine
Meaning Outline
  • actus clamandi, vociferatio.
    • α.
    • β. + ex clamore i. q. ad vocem
    • γ. gen. obi.
    • 1. vocatio certa, qua incolae loci ad legis violatores persequendos arcessebantur
    • 2. actus auxilium clamando petendi
    • 3. fama

Pełne hasło

CLAMOR, -oris m.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • BJ.
  • A.
  • N.
głośny krzyk, okrzyk, wrzawa; actus clamandi, vociferatio.
Additur v. gr.
ingens, raucus, validus.
Iuncturae verbales selectae
clamorem (at)tollere ( DŁUG. Hist. I p. 440 et saepius), exercere ( AKapSąd III p. 96, a. 1503 ; item in aliquem: ARect I p. 825, a. 1535) , facere ( DŁUG. Hist. IV p. 64 et saepius), proferre ( MARTIN. OP. Chr. p. 428 ).
N.
α. de bestiis ( JAC. PAR. Serm. fol. 85b, DŁUG. Hist. IV p. 623 ).
β. locut. ex clamore na wołanie; i. q. ad vocem
JAC. PAR. Serm. fol. 10b : Lazarus quadriduanus ex c-e Christi sepulchro exiuit.
γ. constr. sq. gen. obi.
KsgPozn p. 365 (a. 1494) : bedello pro c-e fimi unum gr. bibalem.
Praec.
1. tzw. godło, krzyk, wołanie ścigających przestępcę, lub hasło wzywające do ścigania; vocatio certa, qua incolae loci ad legis violatores persequendos arcessebantur
KodWp II p. 181 (a. 1299) : ubicunque c-or super quemlibet malefactorem fuerit, eundem detineatis.
ŁASKI ComPriv fol. 177b : si homo vulneratus fuerit et si c-em proclamauerit, et si cepit hunc, qui ipsum vulnerauerit ... et si tunc ipsum cum ijs, qui c-em suum audiuerint, protestari poterit etc.
Ita saepius.
N. glossas Pol.
GLc p. 10 : accurrere ad c-em «przybieżeć ku godłu».
GLlw p. 233 : c-or «godło».
2. wołanie na pomoc; actus auxilium clamando petendi
KodWp I p. 565 (a. 1264) : si Iudeus compulsus ... necessitate ... clamaverit et si vicini ... non... venerint ad c-em eqs.
3. powszechnie powtarzana wieść, rozgłos; fama
*KodWp I p. 95 (a. 1218) : cum ... c-or credibilis ascendisset.
ArHist V p. 304 (a. 1392-1412): si c-em opere compleverint, studiosissime ... inquiratis.
Ita saepius.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)