General
Full Entry
More

CIRCUMSPICIO

Grammar
  • Formscircumspicio
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -ere, -exi, -ectum
Meaning Outline
  • I. propr.
    • 1. oculos circumferre, circumspectare.
  • II. trans.
    • 1. aliquid examinandi gratia intueri, observare, scrutari (sq. acc. vel enuntiato interrogativo)
      • a. iur.
        • α. visere testimonii in iudicio ferendi causa
        • β. ambire aliquod terrae spatium limitum constituendorum causa
      • b. + aliquid gratiosis oculis favere
  • II. transl.
    • 1. quaerere, anquirere, deligere.
    • 2. expetere, sibi providere.
    • 3. + secum examinare, considerare, reputare.
    • 4. curam habere, custodire, prospicere
    • 5. praecavere

Pełne hasło

CIRCUM-SPICIO, -ere, -exi, -ectum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
I. propr.
1. intrans. rozglądać się, wodzić dokoła wzrokiem; oculos circumferre, circumspectare. Eodem sensu refl.
N. locut.
ad arma gotować się do walki; i. q. se parare
WAPOW. Chr. p. 344 : Bohemos tumultuantes ... ac iam ad arma c-ntes.
II. trans.
1. ogarnąć wzrokiem, zbadać, sprawdzić; aliquid examinandi gratia intueri, observare, scrutari (sq. acc. vel enuntiato interrogativo).
N.
a. iur.
α. dokonać wizji, celem złożenia świadectwa w sądzie; visere testimonii in iudicio ferendi causa
StPPP VIII p. 703 (a. 1399) : confessus est wlnera eadem c-isse coram procuratore.
ArPrawn VIII p. 116 (a. 1412) : statuere ministerialem, qui vulnera ipsius c-xit.
Ita saepius.
β. dokonać urzędowo objazdu celem ustalenia granic; ambire aliquod terrae spatium limitum constituendorum causa
KsgCzer p. 186 (a. 1418) : illud totum, quod preco c-xit vel vulgariter dicendo «obyachal».
KodMp IV p. 188 (a. 1421) : quod ... limittaret... granicias ... cum ... camerario ... et ... ministeriali ... c-ntes prefatas granicias.
Cf. CIRCUMEO CIRCUMEQUITO CIRCUMVADO.
b. in imagine aliquid gratiosis oculis patrzeć łaskawym okiem, sprzyjać; favere
AGZ VI p. 35 (a. 1451) : ecclesiam ... graciosis ... c-ntes oculis.
II. transl.
1. rozglądać się za czymś, upatrywać, szukać; quaerere, anquirere, deligere.
2. starać się, zabiegać o coś; expetere, sibi providere.
3. rozważać, dociekać, badać; examinare, considerare, reputare. Additur secum :
DŁUG. Hist. I p. 76 : secum tacitus c-ns diuque agitans.
Cf. Th. III 1170, 83.
Constr. ad.
1-3:
a. sq. acc.
b. sq. enuntiato interrogativo.
c. sq. enuntiato finali.
4. doglądać czegoś, dbać o coś; curam habere, custodire, prospicere
AGZ VI p. 143 (a. 1471) : frater iunior lumina ... fraternitatis ... accendere et c-re debet ... in missis.
ZabDziej IV 1, p. 56 (a. 1551) : organorum artifex ... obligavit se ... organa ... in templo ... reparare et c-re.
N. constr. sq.
ab :
AGZ XV p. 175 (a. 1475) : piscinas c-ndo ab omni rupto et dampno.
Inde
5. zapobiegać, przeciwdziałać; praecavere
PP II p. 160 (a. 1453) : ciuitatem nostram ... in ordine conservemus ac illi eiusdem defectum prudenter c-amus.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)