General
Full Entry
More

CIRCUMAGO

Grammar
  • Formscircumago
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -ere, -egi, -actum
Meaning Outline
  • I. propr.
    • 1. circumdare, claudere, cingere.
    • 2. in circuitum agere. Pass. in circulum volvi.
    • 3. volvere.
  • II. transl.
    • 1. flectere, inclinare, impellere.
    • 2. praeterire, effluere (de tempore).

Pełne hasło

CIRCUM-AGO, -ere, -egi, -actum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
I. propr.
1. otaczać, zamykać, osaczać; circumdare, claudere, cingere.
2. prowadzić okrężnymi drogami; in circuitum agere. Pass. zataczać pętle, wić się; in circulum volvi.
N. de flumine
DŁUG. Hist. I p. 11 : Nemyen ... recurvis indirectis et sinuosis c-itur fluctibus.
3. obracać; volvere.
N. in imagine
molam wykonywać pracę nudną, jednostajną; de labore molesto omnique varietate carente
*Tom. XIII p. 163 (a. 1532) : ex scribatu ... ubi perpetuo molam c-o (ed. circumaro).
II. transl.
1. zmieniać, skłaniać; flectere, inclinare, impellere.
N. constr. sq. enuntiato finali
DŁUG. Op. p. 82 : rex nullis salubribus monitis, ne libitis uteretur pro licitis, se c-i pertulit.
Pass. et refl. zmieniać się; mutari.
2. pass. upływać, mijać (o czasie); praeterire, effluere (de tempore).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)