General
Full Entry
More

ABRUMPO

Grammar
  • Formsabrumpo
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -ere, -rupi, -ruptum
Meaning Outline
  • propr. transl. frangere, abscindere, rumpendo avellere, propr. et transl.
    • a. + fato a-i mori
    • b. + naves a-re naves scindendo delere
    • c. + tunicam, saccos tunicam sim. discindere,lacerare

Pełne hasło

AB-RUMPO, -ere, -rupi, -ruptum
  • F.
  • Th.
  • S.
  • A.
złamać, rozedrzeć, oderwać, przerwać; frangere, abscindere, rumpendo avellere, propr. et transl.
N. locut.:
a. fato a-i umrzeć; mori
DŁUG. Ορ. p. 547 : facta [(sc.tua)] ... a me, si fato non a-ar ... depingentur.
b. naves a-re porąbać,zniszczyć okręty; naves scindendo delere
MIECH. p. 120 : Mscislaus ... dux, dum ad naues fugiendo peruenisset, superatis fluuiis ... naues a-i praecepit.
Ib. p. 121 : multitudo Ruthenorum, dum ad naues ... peruenisset, et eas a-tas offendisset etc.
c. tunicam, saccos tunikę itp. rozedrzeć; tunicam sim. discindere,lacerare
*KodKWil I p. 182 (a. 1440) : tunicam ... impiis manibus a-re et lacerare.
DŁUG. Hist. IV p. 724 : a-tis (v. l. obrutis) saccis fuderunt in terram (sc. monetam).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)