Ogólne
Pełne hasło
Więcej

ODORO

Gramatyka
  • Formyodoro
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I.
    • 1. propr. olfacere, odorem sentire.
    • 2. transl. indagare, investigare.
  • II. suave olere, redolere

Pełne hasło

ODORO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • NGl.
  • L.
I.
1. propr. wąchać coś, odczuwać zapach; olfacere, odorem sentire.
Constr.
a. abs.
b. sq. acc.
c. sq. per:
NIC. BŁ. Serm. II p. 354 : ipsa anima ... est, quae per oculos videt, audit per aures, o-at per nares, gustat per os.
Cf. ARUND. Lib. p. 254 .
2. transl. et in imagine:wietrzyć, węszyć, śledzić; indagare, investigare.
Constr.
a. abs.
b. sq. enunt. interrog. (saec. XV-XVI).
II. pachnąć; suave olere, redolere
NIC. BŁ. Serm. II p. 326 : magnus foetor vestimentorum Judae ... econtra vero boni o-ant per exemplum bonę famę.
Cf. Th. IX 2,475,75 sqq.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)