Ogólne
Pełne hasło
Więcej

EXPORTATIO

Gramatyka
  • Formyexportatio, exportacio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -onis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. propr.
    • 1.
      • a. evectio, eductio
      • b. iur. frugum terrae evectio (venditioque), quae iure alicui competebant
    • 2. + corporum mortuorum elatio, sepultura
  • II. amissio

Pełne hasło

EXPORTATIO s. EXPORTACIO, -onis f.
  • F.
  • Th.
I. propr.
1. rerum
a. wywiezienie, usunięcie; evectio, eductio (laterum, ruderum sim.).
N. constr. sq.
ex:
RachWaw p. 244 (a. 1450) : ab e-e laterum ... ex altana.
b. iur. prawo wywozu (i sprzedaży) płodów; frugum terrae evectio (venditioque), quae iure alicui competebant
AGZ XIX p. 4 (a. 1469) : qui si ... villam exemerint, extunc ipse Pozesky aliis decem septimanis ... debet habere e-em alias «prowadzenye» et hominum obedienciam eiusdem ville.
StPPP VI p. 57 (a. 1511) : Zophia ... e-em alias «prowadzyenye» (ed. przwadzynye) a decreto hodierno ... absque damno omnium bonorum predicti Nicolai ... ad sex septimanas liberam habebit.
2. corporum mortuorum wyprowadzenie zwłok, urządzenie pogrzebu; elatio, sepultura
RachWaw p. 317 (a. 1543) : rusticis, qui mortuos Tartaros sepelierunt et ab e-e trium Tartarorum mortuorum marcam I.
Cf. Th. V 2, 1768, 69 sq.
II. utrata; amissio
AKapSąd III p. 264 (a. 1499) : percipere census et labores ab eisdem kmethonibus provenientes sub e-e capitalis summe.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)