Ogólne
Pełne hasło
Więcej

EXCAMBIUM

Gramatyka
  • Formyexcambium, excandeo
  • Etymologiaexcandens
  • Odmiana -ii -ere
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajnijaki
Znaczenia
  • commutatio, permutatio, praec. praediorum
  • excandescere, exardescere, fervore augeri, saevire

Pełne hasło

EX-CAMBIUM, -ii n.
  • Dc.
  • L.
  • N.
  • K.
wymiana, zamiana zwł. dóbr ziemskich, posiadłości; commutatio, permutatio, praec. praediorum
SamlUB p. 42 (a. 1263) : Magister et fratres Cruciferiquinquaginta mansos … nobis … conferunt in perpetuum libere possidendos, nos vero ... in predictorum e-um ipsis ... castrum nostrum ... conferimus.
DANT. in
Tom. XIV p. 299 (a. 1532) : defensam s. Laurentii cum dominio Montis Serici mater ... dominae meae per e-um cum ... rege catholico factum ... pacifice ... usque ad mortem tenuit.
Cf. CAMBITIO CAMBIUM I 1 CONCAMBIUM COMMUTATIO II 1 et ad rem Dąbkowski, Prawo prywatne II p. 517-520. EXCANDEO, -ere
  • F.
  • Th. (rec.),
  • L.
(excandens)
rozpalić się, rozgorzeć, przybierać na sile, szaleć; excandescere, exardescere, fervore augeri, saevire
IO. VISL. p. 189, v. 124 : postquam ... gentis Cruciferorum facinus magis e-bat atrocis.
ROYZ. I p. 299, v. 12 : e-ns animo non venit inde furor.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)