Ogólne
Pełne hasło
Więcej

CORUSCO

Gramatyka
  • Formycorusco, chorusco, corruscho, corrusco
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. propr. splendere, fulgere, elucere.
  • II. transl. celebrari, clarum, notum esse.

Pełne hasło

CORUSCO, -are, -avi, -atum scr. chorusco,,corruscho,,corrusco
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • BJ.
  • A.
  • N.
I. propr. błyszczeć, połyskiwać, lśnić, jaśnieć; splendere, fulgere, elucere.
II. transl. słynąć, być głośnym z czegoś; celebrari, clarum, notum esse.
N. glossam Pol.
RFil XVI p. 336 (a. 1434) : sacivs vt fieret tibi Cristi fama c-ns, «slynyacza».
Dicitur praec.
miraculis ( *KodKKr I p. 41, a. 1252 et saepius), salutaribus exemplis ( ib. II p. 302, a. 1405) , ingenii virtute ( IO. VISL. p. 164, v. 15 ), plurimis signis ( KodMp I p. 135, a. 1287) , prodigiis ( STAN. OP p. 856 ).
N. constr. sq.
super c. acc.
KodMp IV p. 303 (a. 1435) : quo largius ac copiosius super nos diuina gracia ch-arit.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)