Ogólne
Pełne hasło
Więcej

BASTA

Gramatyka
  • Formybasta
  • Etymologia vox It.
  • Odmiana -ae
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. agger, propugnaculum
  • II. turris ad defensionem aptata

Pełne hasło

BASTA, -ae f. (vox It. )
  • Dc.
  • BJ.
  • N. (s.
  • v.
  • bastum)
I. bastion, szaniec; agger, propugnaculum
CodEp I 2, p. 234 (a. 1466) : stipendiarii nostri civitatem Choyniczensem ... sepibus et vallis et b-is ... cingunt.
SSrSil IX p. 296 (a. 1468) : nostri ... receperunt exteriores saepes, b-as et antemuralia.
DŁUG. Hist. V p. 432 : Johannes ... constructo in faucibus castelli ... propugnaculo alias b-a gravi obsidione eos hostes premebat.
II. baszta; turris ad defensionem aptata
DŁUG. Hist. V p. 399 : oppidum Nowe ... obsideri coeptum est et processu temporis turribus sive b-is ac sepibus in circuitum coangustatum.
Tom. IV p. 189 (a. 1517) : turrim circa portam castri seu b-am, quando scissa est, demoliri facias.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)