Ogólne
Pełne hasło
Więcej

ACERBITAS

Gramatyka
  • Formyacerbitas
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -atis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. propr. sapor acerbus.
  • II. transl.
    • 1. + alicuius rei alicuius rei iniucunditas,duritia, asperitas, crudelitas.
      • α. + publicorum onerumtemporum onus molestum tributorum iniquitas temporum
    • 2. + hominis severitas, morum duritia
  • III. malum, calamitas, casus adversus.

Pełne hasło

ACERBITAS, -atis f.
  • F.
  • Th.
  • S.
I. propr. gorycz, smak gorzki; sapor acerbus.
II. transl.
1. alicuius rei (e. g. morbi, fortunae, poenae) czymś spowodowana, zawarta w czymś przykrość, uciążliwość,surowość, okrucieństwo; alicuius rei iniucunditas,duritia, asperitas, crudelitas.
N. locut.:
α. publicorum onerum nadmierne obciążenie podatkami; onus molestum tributorum
Tom.VI p. 186 (a. 1522) : videbat ... urbes in vici formam per vexatos cives, per vestigalium et publicorum onerum a-em ad penuriam redactas.
β. temporum ciężkie czasy,przykre, nieszczęśliwe położenie; iniquitas temporum
CodEp II p. 428 (a. 1442) : presencium temporum a-i tempestatique.
Ib. III p. 47 (a. 1450) : maiestatis tue ... dignitatem ... abs dubio horum a-ti temporum ... accomodatissimam.
2. hominis (etiam cum adi. possessivo) szorstkość postępowania, surowość; severitas, morum duritia
N. locut.
vultus a-s cierpki wyraz twarzy; i. q. torvus, trux
Inst. p. 127 : tristicia uero et uultus a-s, dum grauitati studet, suspicionem odium seditionemque alit.
III. abs. nieszczęście, przykrość, smutek; malum, calamitas, casus adversus.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)