Ogólne
Pełne hasło
Więcej

ABERRO

Gramatyka
  • Formyaberro
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. propr.a via proposita digredi.
  • II.
    • 1. transl.abesse ab aliquo vel ab aliqua re,errare (sensu morali),peccare.
    • 2. rhet. a proposito orationis digredi.
  • III. violare legem

Pełne hasło

AB-ERRO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • S.
  • Dc.
I. propr. zbłądzić, zboczyć z drogi; a via proposita digredi.
N. constr. c. a
cc.:
*SSrSil VIII p. 142 (a. 1462): lumine veritatis cecus ... viam salutis a-ans.
II.
1. transl. oddalić się od kogoś, różnić się od czego, zbłądzić (w sensie moralnym); abesse ab aliquo vel ab aliqua re,errare (sensu morali),peccare.
2. rhet. odbiec od tematu; a proposito orationis digredi.
III. wykroczyć przeciwko przepisom, naruszyć zarządzenie; violare legem
KodMp I p. 212 (a. 1329) : a dicta ordinacione per quosdam cives ... extitit a-tum.
StKapWł p. 150 (a. 1524) : decreverunt ... nec a statuto ... a-re.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)