Ogólne
Pełne hasło
Więcej

ALTERNO

Gramatyka
  • Formyalterno
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. czynić coś na przemian, kolejno zmieniać
    • 1. + vices pocula. Pass. występować na zmianę, dzielić się między
    • 2. intrans.
  • II.
    • 1. zamieniać
    • 2. zmieniać Part. perf. sensu praegnanti zasmucony

Pełne hasło

ALTERNO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Dc.
  • BJ.
  • A.
  • N.
I. czynić coś na przemian, kolejno zmieniać; vicissim facere,variare.
1. trans. v. g. vices (saepissime), pocula. Pass. występować na zmianę, dzielić się między; alternis vicibus fieri, dividi inter. Inde part. perf. występujący na zmianę,co drugi; i. q. alternus.
2. intrans.
Constr. ad 1—2:
a. abs.
b. sq. inter.
II. confunditur cum voce altero
1. zamieniać; commutare CALLIM. in
RFil XXXVI p. 417 : invidet suamque cum Fannia cupit a-re (v. l. alterare) sortem.
2. zmieniać; mutare
CodVit p. 743 (a. 1426) : ab admiracione mentem nostram a-nte abstinere non valemus.
Part. perf. sensu praegnanti zasmucony; constristatus
CodVit p. 768 (a. 1427) : consortem meum ... fuisse a-tum ex eo, quod [s(anctitas) v(estra]) sibi ... nihil penitus verbo aut scripto respondisset.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)