Ogólne
Pełne hasło
Więcej

OBITER

Gramatyka
  • Formyobiter
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana
  • Część mowyprzysłówek
Znaczenia
  • I. po drodze
  • II.
    • 1. pobieżnie, powierzchownie, mniej więcej, przelotnie
    • 2. dodatkowo, przy okazji, mimochodem
    • 3. przypadkowo, przypadkiem, przygodnie
    • 4. od razu, natychmiast, nagle, szybko

Pełne hasło

OBITER adv.
  • F.
  • Th.
  • S.
  • Dc.
  • NGl.
  • K.
I. po drodze; in itinere.
II.
1. pobieżnie, powierzchownie, mniej więcej, przelotnie; strictim, in transitu, leviter CALLIM. in
KlQu p. 83 (a. 1494) : tenebant casu in manibus reuoluebantque legendo hinc inde o-r non sine auiditate quadam et attencione eum librum.
DECIUS p. 13 : ego vero o-r nonnihil earum rerum quasi libare volui.
DANT. in
Tom. VIII p. 374 (a. 1526) : quicquid erit ... o-r ex me ipso, quid illis ... sit respondendum ... in promptu ... habeo.
COPERN. Rv p. 50 (ed. nov.) : haec o-r de triangulis ... quae si latius tractari debuissent, singulari opus erat volumine.
2. dodatkowo, przy okazji, mimochodem; data occasione (saec. XVI).
3. przypadkowo, przypadkiem, przygodnie; forte, casu, per occasionem, ex accidente
Tom. I p. 45 (a. 1509) : de litteris reversalibus nemo fecit mentionem, o-r tamen incidit earum mentio.
Ib. II p. 91 (a. 1512) : accedit etiam primum omnium et maximum, licet ut o-r incidit, ultimo loco positum ... quod ... canonici ... jurare coguntur.
Ita saepe ib.
4. od razu, natychmiast, nagle, szybko; statim, subito
Tom. XII p. 53 (a. 1530) : nuntius ... o-r hic discedit nec otium erat, ut reginalis majestas aliquid scriberet.
Cf. Th. IX 2,68,27.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)