Ogólne
Pełne hasło
Więcej

MODO

Gramatyka
  • Formymodo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana
  • Część mowyprzysłówek
Znaczenia
  • I.
    • A. tylko, jedynie
      • 1.
      • 2.
      • 3. + modo dum gdy (tylko)
      • 4. + sicut modo gdy tylko
      • 5.
      • 6.
    • B. (c. con.) byle(by) tylko, oby tylko
      • 1. + si modo qui modobyleby tylko, gdyby tylko
      • 2. imp.
    • C.
      • 1. oto
      • 2. ale
  • II.
    • A. (de tempore praeterito) dopiero co, właśnie
    • B. (de tempore praesenti) (właśnie) teraz, obecnie, w chwili obecnej
      • 1. + modo ... modo, (nunc) modo ... nunc już to ... już to, raz ... raz
      • 2.
        • a. teraz i w przeszłości
        • b. teraz i w przyszłości
      • 3.
      • 4.

Pełne hasło

MODO adv.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • NGl.
  • L.
  • A.
  • N.
I. usu restrictivo
A. tylko, jedynie; solum, tantum, tantummodo.
Iuncturae notabiliores
1. non modo ... sed (verum) et(iam).
2. dum modo cf. DUMMODO.
3. modo dum gdy (tylko); dum, cum primum
AGZ XIV p. 388 (a. 1453) : quas litteras Duszka interdixerat et arrestaverat, m-o dum ambe partes in termino peremptorio steterunt ... m-o dum litere sunt perlecte nos Duszkam ... requisivimus.
4. sicut modo gdy tylko; cum primum
*CodVit p. 978 (a. 1409) : sicut m-o percepit Witaudus, quod rei huius finis ... adhiberetur, factus est malus et impatiens.
5. solum modo cf. SOLUMMODO.
6. tantum modo cf. TANTUMMODO.
B. (c. con. ) byle(by) tylko, oby tylko; dummodo.
N. constr. sq. ind. fut.
CodEp III p. 348 (a. 1489) : nichil adversi, m-o servabuntur foedera, suspicamur.
Praec.
1. α. si modo byleby tylko, gdyby tylko; dummodo. β. qui modo który tylko.
2. (c. imp. ) -że! no! age! (saec. XVI).
C. singularia
1. oto; en, ecce
RFil XXV p. 128 (a. 1475) : m-o «owaczyem».
2. ale; sed
AKapSąd III p. 222 (a. 1423) : asserentes, quomodo ...haberent constitui in Dobrzin, m-o quia propter discrimen ... Visle nullomodo pertransiree ibidem potuerunt ... protestati sunt publice de huiusmodi discrimine.
II. usu temporali
A. (de tempore praeterito) dopiero co, właśnie; nunc ipsum.
B. (de tempore praesenti) (właśnie) teraz, obecnie, w chwili obecnej; nunc, hoc tempore. Per abundantiam additur actualiter ( PP II p. 5, a. 1447) , exnunc ( AKapSąd III p. 137, a. 1509) , de praesenti ( TPaw III p. 597, a. 1399).
Opp.
antea ( CorpJP III p. 1, a. 1506) , ex antiquo ( AKapSąd III p. 86, a. 1502) , olim ( KsgŁawKr p. 308, a. 1396 et saepius), tunc ( NIC. BŁ. Serm. II p. 323 ) ; item in posterum ( KodKKr II p. 322, a. 1407 et saepius), posterius ( GIEŁCZ. p. 109 ).
Iuncturae et locut. notabiliores
1. modo ... modo, (nunc) modo ... nunc już to ... już to, raz ... raz; nunc ... nunc, et ... et, tum ... tum.
2. modo et inantea
a. teraz i w przeszłości; nunc et antea
KodWp III p. 499 (a. 1380) : rectore ecclesie ... qui nobis et ecclesie nostre m-o et in antea demeruit.
b. teraz i w przyszłości; nunc et deinceps
ArPrawn V p. 534 (a. 1414) : statuentes, ut quicunque ... villam capituli m-o et inantea habere vellet, debet solvere ... taxam.
3. a modo cf. AMODO
4. usque modo cf. infra USQUEMODO.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)