Ogólne
Pełne hasło
Więcej

MIXTIM

Gramatyka
  • Formymixtim
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana
  • Część mowyprzysłówek
Znaczenia
  • I. w pomieszaniu
  • II. wspólnie, razem, łącznie
  • III. log. gram. log. et gram. w sposób mieszany, niejednorodny, niejednoznaczny

Pełne hasło

MIXTIM adv.
  • F. (mis-),
  • Th.
  • Bl.
  • Dc.
  • NGl.
  • B.
  • A.
I. w pomieszaniu; modo rerum commixtarum (cf. Th. VIII 1098,59)
VITELO Opt. p. 63 : color ergo m-m cum lumine diffundit formam suam secundum lineas rectas sicut et ipsum lumen.
Ib. p. 191 : color itaque m-m cum luce reflectitur.
II. wspólnie, razem, łącznie; una, promiscue, communiter, coniunctim, simul.
Constr.
a. sq. cum :
AAlex p. 166 (a. 1502) : Tartari m-m cum Walachis ... irruperunt.
b. sq. inter :
AKap Sąd I p. 582 (a. 1503) : nec ipsos paganos admittat m-m se lavare inter Christianos.
III. log. et gram. w sposób mieszany, niejednorodny, niejednoznaczny; modo vario, non simpliciter
GŁOG. Don. fol. F Vb : commune ... genus nominis tangitur cum dicitur: m-m se habens, genus enim commune designat quandoque rem de sexu masculino, quandoque de sexu feminino.
GIEŁCZ. fol. B IIa : agregatum ex determinatione et determinabili signo confusivo cum determinatione et non determinabili in casu se conformante totum accipitur non vnica acceptione et supponit m-m.
WROCŁ. Dial. fol. M IIb : sub termino stante distributiue imperfecte debet descendi m-m scilicet partim copulatiue et partim disiunctim, vt: non bis bibi vinum.
Opp.
simpliciter ( GIEŁCZ. fol. B IIa) .
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)