- F.
- Th.
- Dc.
- NGl.
I.
niewiele,
nieznacznie, w pewnym stopniu;
aliquantulum, parum,
v.
gr. perfodere (piscinam, opp.
funditus:
StPPP IX
p. 166, a.
1496)
, sumere (scientiam;
opp.
perfecte:
BYSTRZ. ParvLog. fol q
IIIb),
item
c.
adi. bonus
(malus, opp.
valde:
DokKKr I
p. 319, a.
1410
;
HESSE Matth. II
p. 208
et saepius).
Praec.
c. negatione
non mediocriter
w wysokim stopniu, wielce; valde, admodum.
II.
umiarkowanie, powściągliwie;
modice.
N. locut.
mediocriter se habere
zajmować miejsce pośrednie, stanowisko umiarkowane;
medium locum tenere
JAC. PAR. RefEccl p. 250 : de accedentibus ad Eucharistiam m-r se habentibus.
Ib. infra qui m-r se habent ... accedere quandoque et quandoque abstinere solent.
STOB. Aret. fol. e Ib : qui circa bonorum appeticionem m-r se habet, laudandus est.
BYSTRZ. Top. fol. q IVb : m-r se habens ad sanitatem ... est equivocum, quia potest intelligi m-r se habens i. m-r potens facere vel potest (ed. potens) significare, qualis est habitus corporis.
III.
skromnie, niewystawnie;
modeste,moderate.