Ogólne
Pełne hasło
Więcej

MARGARITA

Gramatyka
  • Formymargarita, margaretha, margaritha
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ae
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. propr.
    • 1. perła
    • 2. + margaritarum mater (margarita) macica perłowa, wewnętrzna część muszli połyskująca tęczowo
  • II.
    • 1. meton. ciężarek
    • 2. transl. transl. coś cennego, perła, chluba

Pełne hasło

MARGARITA s. MARGARETHA s. MARGARITHA, -ae f.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • NGl.
  • L.
  • A.
  • H.
  • Ha.
  • N.
  • K.
  • O.
I. propr.
1. perła; gemmae genus in conchis marinis nascens.
Additur
lucida ( CRIC. p. 232, v. 26 ), orientalis ( Tom. XVII p. 251, a. 1535 ; InwKKr p. 4 et saepius).
N.
in auro i. q. auro inclusa ( RachKról p. 129, a. 1476) .
2. margaritarum mater (margarita) macica perłowa, wewnętrzna część muszli połyskująca tęczowo; concharum pars interior coruscans
AKapSąd I p. 413 (a. 1455) : anulus ... cum m-a alias «pyeriova mathka».
Ib. II p. 631 (a. 1480) : mater Christi in matre m-arum esculpta sive formata.
Cf. GLr I p. 391 .
II.
1. meton. ciężarek; pondus parvum
FRANCO p. 374 : vbi perpendiculum intersecauerit finem 6e hore, pone m-am et habebis horas naturales diei.
2. transl. coś cennego, perła, chluba; res pretiosissima, gemma, decus.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)