Ogólne
Pełne hasło
Więcej

GIGNO

Gramatyka
  • Formygigno, gingno, genita
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, genui, genitum -orum
  • Rodzajnijaki
Znaczenia
  • I. propr.
    • A. (de hominibus) rodzić, płodzić, wydawać na świat
      • α. + (dominica) Quasimodo geniti Przewodnia, pierwsza po Wielkanocy
      • β. potomstwo
    • B. (de terris, locis sim.) wydawać, rodzić
  • II. transl. transl. powodować, wywoływać, sprawiać, tworzyć

Pełne hasło

GIGNO s. GINGNO, -ere, genui, genitum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • A.
[ 3. pl. praes, act. gigniunt : GIEŁCZ. fol. K 3b : possibilis ... gigniunt noticiam sui ... in intellectu. part. praes. ? gignans: AH XXIV p. 188, v. 62(saec. XV) : albuit in vita, quia Virgo tota pudica, casta gignante virgo post mansit et ante. ]
I. propr.
A. (de hominibus) rodzić, płodzić, wydawać na świat; genere, procreare.
Constr.
a. sq. ab. b. sq. de. c. sq. ex.
Additur
legitime ( PommUrk III p. 120, a. 1291). Occ.
α. (dominica) Quasimodo geniti Przewodnia, pierwsza po Wielkanocy; dominica post Pascha prima
KsgŁawKr p. 57 (a. 1370) : feria sexta post Quasimodo g-ti iudicium fuit bannitum.
StPPP VIII p. 58 (a. 1382) : dominicam Quasimodo g-ti.
Ita passim,
β. genita,, -orum n. potomstwo; suboles
ArHist III p. 440 (a. 1580) : antecessores domini canonici non nouit, sed tamen eorum g-ta inter consanguineos sunt propagata.
B. (de terris, locis sim.) wydawać, rodzić; edere, ferre.
II. transl. powodować, wywoływać, sprawiać, tworzyć; facere, efficere, creare, fingere; (pass. ) powstawać; fieri.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)