Ogólne
Pełne hasło
Więcej

FAENUM

Gramatyka
  • Formyfaenum, fenum, foenum
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -i
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajnijaki
Znaczenia
  • I. siano
    • α.
    • β.
  • II. nat.
    • 1. + Graecum (fanugrecum, fenu grecum) kozieradka boża trawka
    • 2. + tectoris (tectorum) odmiana mchu

Pełne hasło

FAENUM s. FENUM s. FOENUM, -i n.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • B.
  • L.
  • A.
[ abl. sg. faene : AGZ XIV p. 199 (a. 1446) : recepit de awena et fene sicut sex sexagenas. pl. KodMaz(L) p. 71 (a. 1357) : ad fena falcastrare, cumulare. KsgKaz p. 79 (a. 1377) : venditor fenorum. AGZ XV p. 485 (a. 1477) : pro fenis. Ib. XVIII p. 512 (a. 1492) : partem utilitatis ... fenorum, pratorum, seminacionum. Cf. Th. VI 166,11 sqq.]
I. siano; herba graminea secta (viridis vel siccata).
N.
secundarium siano z drugiego pokosu; altera vice in eodem prato collectum ( KsgMaz I p. 127, a. 1412). Occ. census faeni :
DŁUG. LibBen I p. 275 : non solvunt ... censum f-i alias «szyenne».
Simili sensu meton.
faenum (curiense) :
KodWp II p. 8 (a. 1288) : excipientes dictos mansos ab omnibus ... solucionibus ... scilicet ... a porco, a vacca, a bove, a f-o.
KodMp IV p. 222 (a. 1425) : vnum currum f-i curiensis seu castri ducere debent ad castrum incolae.
N. locut.
α. faenum de gramine laborare ( AGZ XVII p. 31, a. 1470).
β. pratum in faenum et artomos cumulare ( ZabDziej III p. 523, a. 1498).
II. nat.
1. Graecum (fanugrecum, fenu grecum) kozieradka boża trawka; Trigonella Foenum Graecum Linn. GLr I p. 211 .
2. tectoris (tectorum) odmiana mchu; Polytrichum commune Linn. GLr I p. 97 .
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)