Ogólne
Pełne hasło
Więcej

ANIMUS

Gramatyka
  • Formyanimus
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -i
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajmęski
Znaczenia
  • I.
    • 1. duch jako pierwiastek życia, dusza
      • α. + a-um agere umierać
      • β. + iuramentum in a-um alterius praestare
    • 2. istota żyjąca, człowiek
  • II.
    • 1. umysł, rozum, rozsądek
      • α. + a-us sui compos przytomność umysłu
      • β. + a-um in aliquid impellere skierować myśl
      • γ. + apud a-um statuere pojąć
      • δ. + in a-o sedere, insidere leżeć w czyichś zamiarach
      • ε. + a-o deliberato, praehabito pro a-opo namyśle, z rozwagą
      • ζ. + ex a-o z przekonania szczerze
    • 2. zdanie, sąd o czymś
      • α. + a-um exprimere wyrazić zdanie
      • β. + a-um alicuius intelligere (aperire, percipere) expendereprzeniknąć czyjeś myśli
      • γ. + a-i suspensio neutralność
    • 3. pamięć
      • α. + ad (in) a-um revocare, (revolvere) przypominać sobie
      • β. + ex a-o licentiare zapomnieć
  • III.
    • 1. serce, uczucie
      • α. + a-um alicuius movere prosić, namawiać
      • β. + a-um solvere przynosić ulgę, uspokajać
      • γ. + ad a-um esse być po myśli
      • δ. + ad a-um revocare (demittere, accipere) wziąć sobie do serca, przejąć się czymś
    • 2. usposobienie, charakter
      • α. + a-um aliquo modo constituere być w jakiś sposób usposobionym
      • β. + a-o (in a-um) alicuius illabi pozyskać czyjąś przychylność
      • γ. + a-o alicui respondere odwzajemnić się
      • δ. + fortuna a-o alicuius arridet los sprzyja
    • 3. gniew, oburzenie
      • α. + a-um alicui dare wywoływać gniew, drażnić
      • β. + in perversum a-um dari wpadać w gniew
      • γ. + animadvertendo a-um in aliquem appellere karcić, ganić
    • 4. namiętność
    • 5. męstwo, odwaga, zapał
      • α. + a-um supra metum periculi agere być nieulękłym
      • β. + a-um armatum tenere być w pogotowiu wojennym
      • γ. + a-us interit zapał gaśnie
  • IV.
    • 1. zamiar, chęć, cel
    • 2. + a-um apponere (applicare, assumere, habere), in a-um inducere destinare durare (indurare) firmarepowziąć zamiar

Pełne hasło

ANIMUS, -i m.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • A.
[wyraz zachował w zasadzie znaczenie klasyczne, nastąpił jedynie znaczny rozwój jego frazeologii; ze względu na obfitość materiału uwzględniono tylko zwroty wykraczające poza zwyczaj językowy starożytnych;vocabuli vi haud immutata locutiones tantum,quibus vox animi adhibetur, medio aevo admodum increbruerunt; quae cum permultae sint, non nisi exempla a bonorum auctorum usu aliena afferenda duximus]
I.
1. duch jako pierwiastek życia, dusza; spiritus vitalis (cf. ANIMA II 1).
N. glossam Pol.
GLb p. 6 : a-us «dusha» anima.
In imagine dicitur de a-o rerum :
StWłocł p. 2 (a. 1402) : usu hominis exigente et a-o rerum introducto ... quaedam sibi iura homines condiderunt.
N. locut.
animo szybko,natychmiast; illico, statim (Pol. ‛duchem’)
Tom. II p. 151 (a. 1513) : non pepercissemus labori et nos a-o contulissemus in Lithuaniam, si etc.
Confunditur cum voce animae in locut.
α. a-um agere umierać; mori
*Tom. IV p. 17 (a. 1516) : paterna ... mtas in extremis cum jam a-um ageret.
Cf. ANIMA I b.
β. iuramentum in a-um alterius praestare i. q. alterius periculo iurare
Dogiel I p. 28 (a. 1519) : personam nominandam ... ad ... praestandum quodcumque juramentum in a-um nostrum.
Cf. ANIMA III 4.
Inde per metonymiam
2. istota żyjąca, człowiek; animans, homo.
Saepius loco pronominis
animum i. q. se v. gr. vovere, exhilarare, voluptati dare.
II.
1. umysł, rozum, rozsądek; intellectus, mens, ratio.
N. glossam Pol.
GLb p. 6 : a-us ... mens «mysl», ratio «rozvm».
N.
communis zdrowy rozsądek; i. q. sensus
GŁOG. Anal. fol. 33a : propositio ... ‘omne totum est maius sua parte’ ... est communis a-i acceptio.
N. locut.
α. a-us sui compos przytomność umysłu; mens sana atque integra
DŁUG. Hist. III p. 85 : vesania ... versatus tandem ad a-um sui compotem redierat.
β. a-um in aliquid impellere skierować myśl; i. q. cogitationem intendere
DŁUG. Hist. IV p. 582 : in varias spes a-um impellens.
γ. apud a-um statuere pojąć; comprehendere
DŁUG. Hist. V p. 83 : vix statuere apud a-um meum possum, an perniciosior ipsa ordinatio, an etc.
δ. in a-o sedere, insidere leżeć w czyichś zamiarach; propositum esse
DŁUG. Op. p. 520 : quamvis id a-o insedisset meo.
Dogiel IV p. 296 (a. 1534) : nobis ... nequaquam sedet in a-o ... duci ... deesse.
ε. a-o deliberato, praehabito po namyśle, z rozwagą; ex consulto, iudicio
Lites II p. 116 (a. 1253) : a-o deliberato et sano.
KodWp III p. 160 (a. 1360) : ut autem hec ... deliberati a-i empcio immobilis perseveret.
Ita saepius. Simili sensu pro a-o :
CALLIM. Rhet. p. 93 : non pro affectu sed pro a-o ... accepit.
Opp.
a-o praecipiti:
CorpJP III p. 190 (a. 1511) : ne quid praecipiti a-o facere in poenis exigendis ... videremur.
ζ. ex a-o z przekonania szczerze; sincere.
Inde
2. zdanie, sąd o czymś; sententia, iudicium.
N. constr. sq.
super :
Tom. VII p. 390 (a. 1525) : a-um nostrum super his auditurus.
N. locut.
α. a-um exprimere wyrazić zdanie; sententiam dicere
Dogiel I p. 575 (a. 1466) : de certa nostra scientia ac a-o expresso omniumque principum ... voto.
Eodem sensu
declarare ( Tom. III p. 279, a. 1514).
β. a-um alicuius intelligere (aperire, percipere) przeniknąć czyjeś myśli; mentem perspicere ( *CodEp III p. 360, a. 1489 et saepius). Simili sensu expendere
Tom. IX p. 12 (a. 1527) : cujus nos a-um expendentes nihil ambiguimus.
γ. a-i suspensio neutralność; animus in utramque partem aequus
DŁUG. Hist. IV p. 612 : reges ... neutralitatem ... observabant, quae a nonnullis a-orum appellabatur suspensio.
3. pamięć; memoria.
N. locut.
α. ad (in) a-um revocare, (revolvere) przypominać sobie; reminisci ( Dogiel I p. 52, a. 1423 et saepius).
β. ex a-o licentiare zapomnieć; oblivioni dare
DŁUG. Hist. II p. 27 : Romanorum rex causam Wladislai ... deseruisse et ex a-o licentiasse putaretur.
III.
1. serce, uczucie; affectus, sensus. In imagine dicitur de a-i pelago ( ADAM p. 322 ) , brachiis ( DŁUG. Hist. I p. 275 ).
N. locut.
α. a-um alicuius movere prosić, namawiać; rogare, persuadere
ZabDziej III p. 445 (a. 1497) : dum moveret a-um ... Mathie, ut desponsaret sibi ... sororem suam.
β. a-um solvere przynosić ulgę, uspokajać; i. q. placare, mulcere
ROYZ. I p. 3 v. 2: solvi ... a-os et carmine laeto mente procul pepuli curas.
Item
a-us in aliqua re dissolvitur i. q. delectatur
PP II p. 14 (a. 1450) : a-us ... noster in eo usquequaque dissoluitur, ut ad procuranda horum comoda ardenter insistamus.
γ. ad a-um esse być po myśli; gratum esse, iuvare
Tom. XIV p. 501 (a. 1532) : illi non est ad a-um ad illius rnagciam scribere.
δ. ad a-um revocare (demittere, accipere) wziąć sobie do serca, przejąć się czymś; magni facere, curae habere
*CodVit p. 978 (a. 1409) : Wytoldus hec verba ... ad a-um fortiter revocavit (cf. Dogiel IV p. 298, a. 1534).
DŁUG. Op. p. 56 : impetitur rex ... ut reprehensionem praesularem ... in ... a-um demitteret.
2. usposobienie, charakter; natura, indoles.
N. locut.
α. a-um aliquo modo constituere być w jakiś sposób usposobionym; aliquo modo affici
StPPP V p. 126 (a. 1478) : si a-um ita, ut infra dicetur, constitueritis.
Eodem sensu
aliquem (v. g. consternatum, malum, paternum) a-um in (erga) aliquem concipere (explere, gerere, habere, induere, obtinere, recipere) CodEp III p. 85, a. 1455 et saepius.
N. sq.
super :
KodWp III p. 593 (a. 1387) : non compulsus ... sed bono a-o nostro super eo habito.
β. a-o (in a-um) alicuius illabi pozyskać czyjąś przychylność; aliquem sibi conciliare (( Inst. p. 103 ; ib. p. 131 ). ;
γ. a-o alicui respondere odwzajemnić się; parem gratiam referre
DŁUG. Hist. I p. 435 : Bretislaus nihil dubitans se (Boleslaum sc. ) sibi de caetero a-o responsurum.
δ. fortuna a-o alicuius arridet los sprzyja; i. q. aliquem iuvat
PP II p. 201 (a. 1450) : ad maiora aggredi auderetis, si a-is vestris fortuna arrideret.
3. gniew, oburzenie; indignatio, ira.
N. locut.
α. a-um alicui dare wywoływać gniew, drażnić; offendere, irritare
DŁUG. Hist. V p. 113 : dabant quoque illi a-um multa et praesertim disordinationes multae in regno.
β. in perversum a-um dari wpadać w gniew; ira capi
ZabDziej III p. 445 (a. 1497) : in perversum a-um pro ... sua focaria datus, in absencia dicti Mathie uxorem eius ... retrusit.
γ. animadvertendo a-um in aliquem appellere karcić, ganić; reprehendere, punire ( Tom. VIII p. 147, a. 1526).
4. namiętność; libido, cupiditas.
N.
a-is frena ponere :
BRUNO Pass. p. 193 : Adalbertus ... exinde emendare mores, frena ponere a-is ... cepit.
5. męstwo, odwaga, zapał; virtus, fortitudo, audacia.
N. locut.
α. a-um supra metum periculi agere być nieulękłym; i. q. animo intrepido esse ( CALLIM. Rhet. p. 137 ).
β. a-um armatum tenere być w pogotowiu wojennym; bellum parare
DŁUG. Hist. IV p. 558 : Cruciferi a-os tenebant armatos.
γ. a-us interit zapał gaśnie; studium deficit
IANIC. p. 87 v. 17: a-us interiit, vires cecidere vigorque.
IV.
1. zamiar, chęć, cel; propositum, voluntas, studium.
Constr.
a. sq. gen. gerundii (saepissime).
b. sq. inf.
DŁUG. Hist. IV p. 714 : fuit a-us eius regis gentes suas ... traducere.
IANIC. p. 22 v. 59: cum patriis a-us tibi vivere amicis ... fuit.
c. sq. enuntiato finali
AKapSąd III p. 119 (a. 1508) : se eo a-o in dictum processum subscripsisse, ut etc.
2. occurrit saepissime in locut. a-um apponere (applicare, assumere, habere), in a-um inducere powziąć zamiar; intendere, velle. Simili sensu α. destinare :
DŁUG. Hist. III p. 48 : quamvis dux ... succurrendum obsessorum periculo a-um destinasset.
β. durare (indurare) :
DŁUG. Hist. IV p. 305 : Wladislaum regem ... ad resumendum ... bellum cogitationes et a-um durasse.
Ib. III p. 174 : Cruciferos in maiorem pompam a-os indurasse.
γ. firmare :
IANIC. p. 82 v. 55: utinam non sic a-um firmasset in illo (amore vitae caelibis ).
N. constr.
a. sq. ad:
GALL p. 425 : ad inserendum cathalogo ramum pomiferum et stilum et a-um applicemus.
DŁUG. Hist. III p. 48 cf. Ita saepius.
b. sq. dat.
KodWp I p. 15 (a. 1138-1144): studio Divini servitii a-um applicui.
c. sq. de:
DŁUG. Hist. II p. 418 : Warcislaus ... de alio exercitu instaurando a-um intendit.
Id. Op. p. 456 : episcopus de ecclesia nova ... fabricanda a-um intendit.
d. sq. inf.
KodMp II p. 50 (a. 1232) : apposui in a-o meo ... crescere in dono.
Tom. XIII p. 277 (a. 1531) : nostros habuit a-um perterreri atque a-um nostris dejicere.
e. sq. enuntiato finali
DokKujMaz p. 287 (a. 1185) : misericordia Dei indigens apposui a-um, quatenus merces ... Christi in eadem ecclesia aliquo donario ... dignare honorarem.
MIECH. p. 85 : a-um, quo suos fratres exueret possessionibus, assumsit.
Opp.
a-us alicui aufertur:
DŁUG. Hist. IV p. 362 : Almannis Bohemos invadendi ablatus a-us est.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)