Ogólne
Pełne hasło
Więcej

AMBASSIATOR

Gramatyka
  • Formyambassiator, ambasiator, ambaziator, ambaxiator, ambasciator, , ambassator
  • Etymologia ambascia Th. Dc. B. BJ. A. H. N. s. v. abasciator
  • Odmiana -oris
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajmęski
Znaczenia
  • wysłaniec, poseł (wszerokim znaczeniu, nie tylko dyplomatyczny)
  • + sollemnis a-orW znaczeniu zbliżonym do dzisiejszego terminu: ambasador

Pełne hasło

AMBASSIATOR s. AMBASIATOR s. AMBAZIATOR s. AMBAXIATOR s. AMBASCIATOR s. AMBASSATOR s. AMBAXATOR, -oris m. (ambascia
  • Th.) Dc. B. BJ. A. H. N.
(s. v. abasciator)
wysłaniec, poseł (wszerokim znaczeniu, nie tylko dyplomatyczny); nuntius, legatus (sensu latiore, non solum de allegatis regis ad gentes exteras)
Lites II p. 214 (a. 1312) : episcopus Plocensis suos nunccios sive a-es ... misit.
Lites I p. 187 (a. 1339) : multi hospites seu a-es veniebant ad eum de Boemia.
TPaw IV p. 500 (a. 1392) : pro illo sum concordatus cum Johanne et illud solui paratus sum ad sequestrantes siue ad a-es.
AKapSąd II p. 564 (a. 1450) : a-es et procuratores serenissimi principis.
W znaczeniu zbliżonym do dzisiejszego terminu: ambasador; ad hodiernam eius vocis vim ac significationem accedit sollemnis a-or :
AUnii p. 2 (a. 1385) : princeps Jagalo dux magnus Litwanorum etc. suos solempnes a-es ad dominos regnicolas Poloniae destinavit.
CodVit p. 509 (a. 1420) : a-es meos solempnes, sicut status et qualitas exigit agendorum, ad eiusdem s. v. pedes direxissem.
N. glossam Pol.
GLb p. 5 : a-or, «poszel».
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)