- F.
- Th.
- S.
- Dc.
I.
strącić, powalić; prosternere, in terram
proicere.
II.
1.
uderzyć, bić
(zwłaszcza rózgą); percutere, ferire
(imprimis virgis:
AKapSąd II
p. 43, a.
1418
et saepius).
Syn.
flagellare (
MPH II
p. 945, a.
1349)
; percutere (
StPPP VII
p. 516, a.
1489)
; verberare (
ArPrawn I
p. 15, a. fere
1400).
2.
vulneribus
zranić;
vulnerare
Lites II p. 187 (a. 1419) : Cruciferi ... homines plagis et wlneribus a-xerunt et a-tos ... spoliaverunt.
COPERN. OpM p. 100 : qui sub hostium manibus vulneribus a-untur.
N.
vulneribus lividis
posiniaczyć; livore
afficere
AGZ XVIII p. 236 (a. 1482) : Holenam ... vulneribus lividis a-xisset (affixisset ed. ) et vulnerasset.
3.
morte
zabić; necare
DŁUG. Hist. IV p. 723 : Wladislaus ... quotquot Turcas offendit ... morte a-xit.
III.
a.
dręczyć, gnębić (fizycznie lub duchowo);
afficere, vexare, deprimere (corpus
vel animum).
N.
α.
corpus austeritate
umartwiać ciało;
corpus suum paenitentiae
gratia vexare
DŁUG. O p. 9 : uterque ieiuniis, vigiliis et reliqua sancti propositi austeritate corpus a-bat.
β.
correctione, poena
et
abs.
karać;
punire.
b.
pass.
α.
frigore
marznąć;
algere
PEREGR. fol. 86b : eam … sine vestimento reliquit, vt frigore a-ta moreretur.Cf. ib. fol. 101b .
β.
periculo
narazić się na nie
bezpieczeństwo;
periculum incurrere
Tom. II p. 253 (a. 1513) : verendum est, ne periculo aliquo a-atur.
IV.
part.
perf.
1.
de hominibus
a.
dotknięty,
cierpiący; patiens, laborans
(morbo)
MARTIN. OP. Chr. p. 431 : nam diuersarum a-ti passionum et specialiter visus, auditus ... sunt sanati,
b.
pokrzywdzony, nieszczęśliwy; oppressus, miser.
N.
formulam
afflictionem a-tis addere (
KodWp I
p. 535, a.
1287
et saepius).
2.
de rebus
(fortuna, casibus)
niepomyślny;
infestus, adversus.