Ogólne
Pełne hasło
Więcej

POENALIS

Gramatyka
  • Formypoenalis, paenalis, penalis, poenale, poenales
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -e -is -ium
  • Rodzajnijakimęski
Znaczenia
  • I.
    • A.
      • 1. ad poenam pertinens, puniens.
      • 2. ad poenam pecuniariam pertinens, pro multa solvendus.
      • 3. poena dignus, puniendus.
    • B.
      • 1. molestus, asper, gravis, onerosus, dolens.
      • 2. nocivus, damnosus.
    • C. debens, obligatus, poenam pecuniariam soluturus
  • II.
    • 1. dolor, afflictio, passio
    • 2. multa pecuniaria

Pełne hasło

POENALIS s. PAENALIS s. PENALIS, -e
  • F.
  • G.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • L.
  • A.
  • K.
I. adi.
A. de rebus
1. karny, karzący, wymierzający karę, przewidujący zastosowanie kary; ad poenam pertinens, puniens.
Dicitur praec. de
monitorio ( CodSil XV p. 219, a. 1442 et saepissime), item de correctione ( AKapSąd III p. 253, a. 1497) , edicto ( DŁUG. Op. p. 70 et saepius), mandato ( CulmUB p. 867, a. 1554), statuto ( StSyn IV p. 1 et saepius).
N.
eccl. wymierzający pokutę kościelną; paenitentiam dans
LAD. GIEL. Carm. p. 235, v. 128 : Astensis ... pro doctrina confessorum canones scripsit p-es, pauper rigmizat tales.
2. karny, dotyczący kary pieniężnej, płacony tytułem grzywny; ad poenam pecuniariam pertinens, pro multa solvendus. Dicitur v. gr. de marca ( ArPrawn IV p. 7 . saec. XIV med.), pecunia ( CodEp I 2, p. 213, a. 1461) , sexagena ( ARect I p. 770, a. 1532) , solutione ( KodMp I p. 110, a. 1277 et saepius;dicta «pocup»: AGZ XIII p. 61, a. 1438) ; sed etiam in RachJag de avena ( ib. p. 15, a. 1389 et saepius), bove ( ib. p. 81, a. 1388), carnibus ( ib. p. 82, a. 1388 et saepius), pecore ( ib. p. 40, a. 1390 et saepius), pullo ( ib. p. 9, a. 1389), vitulo ( ib. p. 35, a. 1389).
3. zasługujący na karę, karygodny; poena dignus, puniendus.
B. de rebus
1. bolesny, męczący, przykry, uciążliwy, dokuczliwy; molestus, asper, gravis, onerosus, dolens.
N.
locus de hac terra
DŁUG. Op. p. 292 : nec gemere vos convenit, sed mihi congaudere, quod ex loco p-i et saeculo nequam eripior.
2. zgubny, szkodliwy; nocivus, damnosus.
C. de hominibus: zasługujący na karę, dłużny, winny, mający zapłacić karę pieniężną; debens, obligatus, poenam pecuniariam soluturus
APozn I p. 75 (a. 1441) : racione pene X marcarum, in quibus p-is extiterat mense nostre.
ArLit I p. 109 (a. 1476) : quilibet racione cuiuscunque delicti et excessus p-is per praepositum ... pronuntiatur, poenam ... solvere sit astrictus.
Ita saepius.
Constr.
a. abs. , cf. et
Concl. p. 64 (a. 1491) : p-es ...doctor Andreas et magister Michael pronuntiati sunt.
Ita saepius. b. sq. in c. abl. cf. supra 46-7 et
StKapWł p. 38 (a. 1500) : decernentes ... presbyteros ... in repositione duorum grossorum ... p-es esse.
II. subst.
1. poenale,, -is n. cierpienie, udręka; dolor, afflictio, passio
MATTH. Rat. p. 48 : quantum est de natura et per se p-ia sint ad fugiendum et delectabilia ad appetendum.
NIC. BŁ. Serm. I p. 418 : qui Christus ... nos confortauit in p-bus et doloribus ac miserijs pro peccato susceptis.
2. poenales,, -ium m. kara pieniężna; multa pecuniaria
KsgPozn p. 358 (a. 1493) : p-es: item I marcam recepit preconsul pro organista, item Groszfewrer cum Jacobo Pistore dederunt duas marcas etc.
Ib. p. 413 (a. 1496) : p-es primo 6 grossi, iterum 1 marca.
Ita ib. saepius.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)