Ogólne
Pełne hasło
Więcej

INTERRUPTIO

Gramatyka
  • Formyinterruptio, interrupcio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -onis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. phil.+ laboris voti actus (essendi verbi actus (vel effectus) interrumpendi, intermissio,
  • II. iur. iuris impedimentum
  • III. + irruptionis) invasio

Pełne hasło

INTERRUPTIO s. INTERRUPCIO, -onis f.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • A.
I. przerwanie, przerwa; actus (vel effectus) interrumpendi, intermissio, v. gr. laboris ( AKapSąd III p. 312, a. 1517) , voti (i. suffragii ArPrawn V p. 477, saec. XV ex.ex), item phil. actus (essendi : BYSTRZ. ParvLog fol. Q Ib ; ;etiam verbi ib. adverbia bis, ter, quater ... important i-em actus verbi, cui adiunguntur ).
N. constr. sq.
in c. abl.
WROCŁ. Epit. fol. g Ib : ad motum continuum duo requiruntur ... primo quod tempus sit continuum, secundum, quod non sit i-o in magnitudine siue spacio, supra quod fit motus.
II. iur. przeszkoda prawna, utrudniająca komuś zachowanie lub dochodzenie jakiegoś prawa; iuris impedimentum
VL p. 134 (a. 1436) : omnia ... recepta ... restituentur per Ordinem Cruciferorum ... mercatoribus ... qualicunque i-e, consvetudine, praescriptione et diuturnitate temporis non obstante.
StPPP VI p. 429 (a. 1531) : ne aliquod impedimentum et i-em possesionis ... bonorum a ... herede ... habere et pati debebit.
III. singulare (confunditur c. voce irruptionis) wtargnięcie, napad, najazd; invasio
DŁUG. Hist. II p. 399 (= IV p. 151 ed. nov.): Boleslaus ... castrum ... insultum et i-em veritus, aedificat.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)