Ogólne
Pełne hasło
Więcej

IMPLANTO

Gramatyka
  • Formyimplanto, inplanto
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -atum
Znaczenia
  • I. propr. plantare
  • II. transl.
    • 1. inducere, inserere
    • 2. adiungere, unire

Pełne hasło

IMPLANTO s. INPLANTO, -are, -atum
  • F.
  • Th. (rec.),
  • Bl.
  • S.
I. propr. zasadzić (roślinę); plantare
MPH II p. 99 (Herbord): episcopus ... cuppam surculis plenam attulit et i-ri fecit, ut tellus ... vinum procrearet.
II. transl.
1. wprowadzić, zaszczepiać; inducere, inserere
Dogiel IV p. 316 (a. 1548) : post Christi religionem illic i-tam.
2. włączyć, dołączyć, zjednoczyć; adiungere, unire
DŁUG. Hist. I p. 145(= I p. 208 ed. nov.) : Boleslaus ... illum s. Adalberti fratrem suo dominio et Polonorum militum nobilitati interserit, adiungit et i-at.
Tom. VII p. 365 (a. 1525) : qui Christiani per fidem Christo i-ti sunt.
KOMOR. p. 247 : qui Deus me indignum in hanc sanctam religionem i-re dignatus est.
Constr. sq. dat. vel sq.
in c. acc. ut supra.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)