Ogólne
Pełne hasło
Więcej

CONSTERNO-2

Gramatyka
  • Formyconsterno
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -stravi, -stratum
Znaczenia
  • I. tegere, obtegere, opplere.
  • II. transl. sternere, evertere. Item transl.
  • III. + consternandi perturbare, sollicitare, affligere

Pełne hasło

2. CON-STERNO, -ere, -stravi, -stratum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • A.
[part. perf. constersus : PH XII p. 305 (a. 1550) : thronus ... panno rubeo constersus.]
I. wyściełać, rozściełać, pokrywać; tegere, obtegere, opplere.
Constr. abs. vel sq. abl.
II. obalić, przewrócić; sternere, evertere. Item transl.
*KodWp II p. 410 (a. 1327) : ad quorum iniqua c-nda molimina ... aspiramus.
III. confunditur cum voce consternandi zaniepokoić, zmartwić; perturbare, sollicitare, affligere
JAC. PAR. I p. 212 (a. 1448) : inter ... lacrimas et cottidiana suspiria fesse et c-te menti.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)