Ogólne
Pełne hasło
Więcej

COLORO

Gramatyka
  • Formycoloro, colero, colloro
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. propr. tingere, fucare, pingere.
  • II. transl.
    • 1. ornare
    • 2. adumbrare, excusare, fingere, occulere, velare.

Pełne hasło

COLORO s. COLERO s. COLLORO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • A.
I. propr. barwić, farbować, malować; tingere, fucare, pingere.
N. glossam Pol.
GLb p. 22 : c-tus «kraszony».
Syn. et iuxta posita
depingere ( AKapSąd III p. 196, a. 1519) , pingere ( MIECH. p. 9 ) , tingere ( AKap p. 71, a. 1543) .
Constr.
a. abs. b. sq. abl. instrumenti.
Praec.
o słońcu: opalać, przyrumieniać, przyciemniać; de sole: fuscare.
II. transl.
1. ozdabiać, upiększać; ornare (v. gr. orationem, litteras, eloquentiam).
N. sq. adv.
rhetorice: GALL p. 438 (= 81,10 M.).
N. syn.
indulcorare: AGZ IX p. 107 (a. 1472) .
2. stwarzać pozory, starać się coś pokryć; adumbrare, excusare, fingere, occulere, velare.
Constr.
a. abs. b. sq. abl. c. sq. per :
StWłocł p. 20 (a. 1477) : si non solveris, des mihi post annum tantum nomine poenae; et sic per poenam c-at usuram.
Inde part. perf. upozorowany, zmyślony, fałszywy; fictus, falsus, simulatus
ArHist V p. 228 (saec. XIV) : si qui c-to sub tytulo vendicionis usuras exerceant, ut medio tempore de fructibus rei vendite percipiant.
StCrac p. 53 (a. 1478) : ne aliquibus simulationibus, fictionibus et c-tis causis ... possunt se excusare.
Dicitur item de
excusatione ( DŁUG. Hist. I p. 236 ) , responsione ( ib. IV p. 256 ), rationibus ( KOMOR. p. 93 ) sim.
N. syn. et opp.
CodEp III p. 590 (a. 1492) : c-tis fictisque magis quam iustis litigiis.
ArPrawn VI p. 134 (a. 1554) : non fictam seu c-tam, sed veram bonorum ... possessionem.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)