Ogólne
Pełne hasło
Więcej

ABORTIVUM

Gramatyka
  • Formyabortivum
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -i
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajnijaki
Znaczenia
  • actus aboriendi
    • a. + facere a-um partum perdere
    • b. + facere in a-um, irritum reddere

Pełne hasło

ABORTIVUM, -i n.
  • F.
  • Th.
poronienie; actus aboriendi
*AConst p. 133 (a. 1279) : qui malitiose procuraverint (ed. procreaverint) a-um (eos excommunicamus sc. )
ConcPol V p. 262 (a. 1407) : item procurans a-um ad divina non admittatur, cf. ib. III p, 92 (a. 1519).
N. constr .:
a. facere a-um poronić; partum perdere
NIC. BŁ. Tract. f. 97a: pregnantem mulierem percutit, ita quod facit a-um.
b. facere in a-um, in imag. sprawić,by coś zostało poronione tj. nie doszło do skutku; irritum reddere
*SSrSil IX p. 113 (a. 1465) : qui concepta bella contra nos faciat in a-um, antequam partui se dederint in campum.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)