Ogólne
Pełne hasło
Więcej

MORA-1

Gramatyka
  • Formymora
  • Etymologia ap. nos sg. et pl. promiscue occurrunt
  • Odmiana -ae
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I.
    • 1. dilatio, cunctatio, cessatio.
      • α. iur.+ solvendi aeris alieni solvendi dilatio.
      • β. mus. soni protensio
      • a. + moram (-as) (alicui rei in aliqua re) facere (habere, interponere) tardare, cunctari.
      • b. + in (longiorem) moram ducere differre, prorogare
      • c. + in mora esse morari, retardari.
    • 2. difficultas,impedimentum (saec. XVI).
  • II.
    • 1. commoratio, statio.
    • 2. + domicilii habitatio, mansio
      • a. + mora alicui (cum aliquo) est
      • b.
      • c. + se pro mora collocare
        • α.
        • β. + pro aliqua re:
  • III. + temporis temporis spatium (continuum)

Pełne hasło

1. MORA, -ae f.
  • F.
  • Th.
  • S.
  • Dc.
  • NG
  • L
  • A.
  • K.
(ap. nos sg. et pl. promiscue occurrunt)
I.
1. zwlekanie, odraczanie; dilatio, cunctatio, cessatio. Glossa Pol.
GLcerv p. 641 : m-a «omiesskanie».
N.
morae dispendium (e Verg. Aen. 3,453 KodKKr I p. 100, a. 1273 et saepius), indutiae ( GALL p. 80,1 et saepius ib. ; item mora indutiarum: OrtWp p. 51, saec. XV ex.ex) , interventus ( CorpJP III p. 653, a. 1522) , protractio ( UrkBBr p. 158, a. 1285).
Praec.
α. iur. solvendi zwłoka w spłaceniu długu; aeris alieni solvendi dilatio.
β. mus. przedłużony czas brzmienia (nuty), fermata; soni protensio
KROMER MusFig fol. g Va : punctum insertum semicirculo m-am in ea nota fieri iubet, quam complectitur.
Iuncturae verbales
a. moram (-as) (alicui rei vel in aliqua re) facere (habere, interponere) zwlekać; tardare, cunctari.
Simili sensu
exspectare (diutius: DokImbr p. 109, a. 1444) , gerere ( DŁUG. Hist. II p. 59 =111 p. 72 ed.nov. et saepius), committere ( *Tom. IV p. 19, a. 1516 et saepius), consumere ( CodVit p. 1010, a. 1416) , detinere ( ArPrawn I p. 15, a. 1400 et saepius), nectere ( BRUNO Pass. p. 212 = p. 30,4 K. et saepius, cf. Th. VIII 1470,44; item cum aliquo: Tom. XV p. 702, a. 1533) , (pro)ducere ( MARTIN. OP. Serm. p. 491 et saepius), (pro)trahere ( ChrMP p. 494 = p. 17 Kürb. et saepius; item in longum extrahere: Tom. XIV p. 409, a. 1542) , prorogare ( PommUrk VI p. 226, a. 1324).
Opp.
tollere; item pellere ( DŁUG. Hist. IV p. 65 et saepius),postponere ( CodEp III p. 100, a. 1458) , proicere ( HUSSOW. p. 46, v. 100 ) , procul movere ( KodPol II p. 719, a. 1356) , rumpere (e Verg. Aen. 8,443 CIOŁ. Lib. II p. 76, a. 1420 et saepius).
b. in (longiorem) moram ducere odwlekać, przeciągać; differre, prorogare ( DANT. in Tom. VII p. 330, a. 1525) ; item (pro)trahere ( DŁUG. Hist. II p. 95 = III p. 110 ed.nov. ; DANT. in Tom. VII p. 322, a. 1525 et saepius).
c. in mora esse opóźniać się, cierpieć zwłokę; morari, retardari. Simili sensu moram ferre ( DŁUG. Hist. IV p. 3 ) , pati ( JAC. PAR. Tract. fol. B Ia) , subire ( DŁUG. Hist. IV p. 28 ) , sustinere ( Dogiel IV p. 259, a. 1529).
Opp.
mora aliquem afficere ( ADAM p. 328 ).
N. locut.
periculum in mora est ( MATTH. Dial. fol. XCVIIa ; ArPrawn I p. 341, a. 1565) . Formulae adv. nec mora bezzwłocznie, natychmiast; statim ; simili sensu sine (absque) mora; citra moram; item ex mora ( VITELO Opt. p. 473 : lumen aggregatum ... incendit ex m-a corpus inflammabile subito ).
Opp.
post moram (opp. statim: MONET. fol. d Ib cf. Th. VIII 1472,15 sqq.), cum mora (temporis).
2. przeszkoda, trudność; difficultas,impedimentum (saec. XVI).
II.
1. przebywanie, pobyt; commoratio, statio.
2. domicilii et abs. : (za)mieszkanie; habitatio, mansio
DokKKr I p. 21 (a. 1297) : Lewco ... Judeus in civitate Cracouiensi m-am trahens.
ConcPol VI p. 242 (a. 1398) : non alteri... quam ... rectori ecclesie parochialis, in qua m-am domicilii trahunt, confiteri ... possunt parochiani.
Ita saepius saec. XIV—XVI. Refertur etiam ad res
VITELO Opt. p. 444 : ignis accendetur in illo combustibili, si m-am duxerit.
ZABOR. Tract. p. 33 : qui ... libidinis malum ... m-as in corde suo habere permiserit.
Dicitur
quieta ( AGZ XI p. 442, a. 1459).
Opp.
hostilis ( JANKO p. 748 ) .
Iuncturae verbales
a. mora alicui (cum aliquo) est :
DŁUG. Op. p. 620 : cui ... eodem domino cardinali ... omnis fuit et cohabitatio, communicatio et m-a.
b. moram (-as) agere, facere, habere; item continuare ( StPPP VI p. 27, a. 1507 et saepius), degere ( RHist VI p. 8, a. 1583) , ducere (cf. ), ferre ( HUSSOW. p. 12, v. 80) , gerere ( RHer VIII p. 156, a. 1579) , trahere (cf. et saepius ) cf. Th. VIII 1470,46 sqq.
c. se pro mora collocare :
Tom. III p. 149 (a. 1514) : Ioannem ... istic uxorem duxisse et se pro m-a collocasse intelleximus.
Indicatur ubi sq. ad, apud, circa, extra, in c. abl. (
N.
in studio: KodPol II p. 374, a. 1410) , penes. Indicatur modus vel finis
α. sq. cum (aliquo):
RHist I p. 173 (a. 1384) : unus dominorum ... debet ... in eodem castro m-am habere ... cum capitaneo.
Cf. sq.
β. pro aliqua re:
KodPol II p. 939 (a. 1470) : kmethones ... tenebuntur nobis dare stationem ... diim necesse nobis fuerit pro ipsorum negocijs m-am habere.
III. temporis et abs. : (ciągły) okres czasu, trwanie; temporis spatium (continuum).
N. definitionem phil.
GOST. Th. fol. b Ib : eternitas est m-a siue spatium continuum non intersectum, eo quod totum suum esse habet simul.
Additur gen.
mensurae, v. gr. unius noctis ( DŁUG. Op. p. 164 ) , aliquot hebdomadarum ( id. Hist. V p. 635 ), novem mensium ( RFil LIV p. 354, a. 1400).
Item
obsidionis ( DŁUG. Hist. II p. 38 = III p. 50 ed.nov.).
N. gram.
syllabae ( MARC. p. 50, v. 73 : est tempus silabe m-a, qua profertur in aura).
Iuncturae verbales
moram absumere (in praestolando rege: DŁUG. Hist. IV p. 343 ) , ducere (otiose cum femina: JAC. PAR. Var. I p. 220 ) , exigere ( DŁUG. Hist. V p. 635 ) .
N. locut.
moram indulgere (alicui rei) i. q. tempus dare
ChrMP p. 505 (= p. 37 Kürb.) : Slesziani ... crebris vicibus invadunt ... numquam pause m-am indulgendo.
Opp.
morae parcere ( *RHist XXXIX p. 55, a. 1445). Formulae adv. per (bonam) moram i. q. longe ( KodUJ II p. 219, a. 1463 ; opp. ad parvam moram i. q. breviter Tom. IV p. 379, a. 1518) .
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)