Ogólne
Pełne hasło
Więcej

MEO

Gramatyka
  • Formymeo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. propr.
    • 1. promoveri, ire, incedere, ingredi.
    • 2. transire, percurrere, perfluere.
      • α.
      • β. mus.
  • II. transl.
    • 1. porrigi, protendi (saec. XVI).
    • 2. gram.+ in similem assimiłari (de consonantibus)

Pełne hasło

MEO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • NGl.
  • L.
I. propr.
1. (de animantibus) posuwać się naprzód,iść, stąpać, kroczyć, zdążać; promoveri, ire, incedere, ingredi. Glossa Pol.
RFil XXIII p. 306 (saec. XV) : m-ntem «gidanczego».
2. (de rebus) przechodzić, przepływać; transire, percurrere, perfluere.
N.
α. figuram etym. meatus rivuli meat ( AGZ XVI p. 237, a. 1492).
β. de tono mus. ( MONET. fol. C IIb).
II. transl.
1. rozciągać się, rozpościerać, przebiegać; porrigi, protendi (saec. XVI).
N. de constellatione
CRIC. p. 257, v. 8 : gelidas, quae m-at Ursa, plagas.
2. gram. in similem przechodzić w coś, asymilować się (o spółgłoskach); assimiłari (de consonantibus)
FRANC. Orth. p. 151,10 : b littera m-at in similes r, f, m, g, p, c sequentes: surripit, offero, suminitto ... supprimo.
Constr. ad
I-II:
a. sq. acc.
b. sq. ab.
c. sq. ad.
d. sq. de.
e. sq. in c. acc. vel c. abl.
f. sq. per.
g. sq. sub.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)