Ogólne
Pełne hasło
Więcej

MATERTERA

Gramatyka
  • Formymatertera, marthertara, materthera, matertira, matherthera, metertera
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ae
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. propr. matris soror (saepe etiam per confusionem de amita)
  • II.
    • 1. avia
    • 2. uxoris mater
    • 3. noverca
    • 4. fratris filia
  • III.

Pełne hasło

MATERTERA, -ae f. scr. marthertara,,materthera,,matertira,,matherthera,,metertera
  • F.
  • Th.
  • S.
  • Dc.
  • NGl.
  • N.
  • O.
I. propr. ciotka (wł. siostra matki,często też o siostrze ojca); matris soror (saepe etiam per confusionem de amita). Glossae Pol.
GLc p. 13 : «rodzyczky po kadzely abo po prząslyczy», m-ae, cognatae.
GLt p. 24 : m-a «kotka».
AGZ XVIII p. 425 (a. 1498) : Margaretham, m-am tuam alias «czyothka thwa».
GLb p. 129 : m-a a matre, est soror matris meae, a matris sorore quasi mater altera, «cyothka po mathcze».
GLcerv p. 631 : m-a «ciotka po matce, to iest matki móiey śiostra».
N. de necessitudinibus remotioribus
GLb p. 129 : m-a magna est soror aviae, «stara cyothka», m-a major soror proaviae, «starsza cyothka»; m-a maxima soror est abaviae, «nastarsza cyothka».
Cf. GLcerv p. 341 .
II. de aliis necessitudinibus (non solum maternis)
1. babka; avia
KsgRWar p. 35 (a. 1468) : post mortem m-e sue alias «grosmutter» (Germ. ).
Cf. ib. paulo infra.
Tom. II p. 187 (a. 1513) : post mortem m-e seu avie sue.
2. teściowa,matka żony; uxoris mater
StPPP II p. 248 (a. 1420) : Katherinam m-am ad tempora vite eiusdem idem Wernco gener circa se habet obseruare.
AGZ XIX p. 493 (a. 1456) : nobilis domina ... eius m-a alias «czcza».
Cf. Th. VIII 470,60 sq.
3. macocha; noverca
KsgPrzem I p. 258 (a. 1439) : Malophey cum «maczocha» sua ... adveniens m-a Malophey Ruteni etc.
PP III p. 126 (a. 1445) : Stachna m-a alias «mania» ... priuigno ... satisfecit.
4. bratanica; fratris filia
OrtWp p. 41 (saec. XVI) : hec mulier, que habetur sorori nostre m-a ... est ... filia fratris sui (cf. contextum ).
III.
cognominis loco saepe legitur
KsgRachKr I p. 40 (a. 1316) : Vlricus dictus M-a, carnifex.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)