Ogólne
Pełne hasło
Więcej

MAGNIFICO

Gramatyka
  • Formymagnifico, magniphico
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I.
    • 1. magni aestimare, celebrare.
    • 2. exaltare, extollere, colere.
    • 3. celebrare, collaudare, praedicare. Praec.
  • II.
    • 1. augere, multiplicare, dilatare, v. gr.
      • α. + dexteram largitatis largiri
      • β. + fimbrias superbire
      • γ. + misericordiam suam cum aliquo alicui misericordem se praestare augeri, crescere.
    • 2. ditare, dotare

Pełne hasło

MAGNIFICO s. MAGNIPHICO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • NGl.
  • B.
  • L. (
  • H. et
  • Ha. s.
  • v.
  • magnificat),
  • N.
  • K.
[2. sg. fut. I pass. magnificeris: NIC. POL. p. 46, v. 8 : scio, quod cito magnificeris. acc. gerundii magnificendum: *Lites II p. 125 (a. 1245) : ad magnificendum in futurum nomen eius.]
I.
1. wysoko cenić, wielbić, wynosić; magni aestimare, celebrare.
N. (c. negatione)
nie przywiązywać wagi; parvi pendere
DŁUG. Op. p. 629 (epistula a. fere 1470) : summorum pontificum et imperatorum gesta ... transscribere et mihi mittere velis, cetera non m-o.
2. wywyższać, wyróżniać, otaczać czcią; exaltare, extollere, colere. Additur abl. , v. gr. corona perpetuae gloriae in caelo (de Deo: *KodKKr I p. 63, a. 1256) .
3. uwielbiać, wysławiać, głosić chwałę; celebrare, collaudare, praedicare. Praec. nomen Dei (e Vlg. Gen. 12,2 et saepius *Lites II p. 117, a. 1245 et saepius), item sanctos (praeconiis: StSyn I p. 47, a. 1436).
N. appellationem cantici BVMariae
Magnificat (Vlg. Luc. 1,46 sqq.)
ŹrWaw I p. 27 : (a. 1467) : tractatus de Beata Maria super M-at.
Mediopass. chełpić się; gloriari.
N. locut.
in nomine Domini ( SCARB. Sap. III p. 43, alluditur ad Vlg. 1. Cor. 1,31).
II.
1. (res) powiększać, podnosić, pomnażać; augere, multiplicare, dilatare, v. gr. gloriam sanctorum ( KodMp II p. 181, a. 1291) , ecclesiam (Gnesnensem: KodWp II p. 68, a. 1293), item reditus (syn. augmentare: Ztschr. LXV p. 212, a. 1249) , teloneum ( PommUrk IV p. 57, a. 1302) .
N. locut.
α. dexteram largitatis okazać hojność; largiri ( PP II p. 118, a. 1450).
β. fimbrias panoszyć się; superbire (e Vlg. Matth. 23,5 DŁUG. Op. p. 535 ).
γ. misericordiam suam cum aliquo okazać komuś miłosierdzie; alicui misericordem se praestare ( DŁUG. Hist. IV p. 127 ). Mediopass. powiększać się, wzrastać, przybierać na sile; augeri, crescere.
Syn.
vehementiorem fieri (de virtute: GOST. in MatFil XI p. 112 ), augeri (de re publica: ZABOR. Coel. fol. B IIIb).
2. (homines) wyposażać, wzbogacać; ditare, dotare
SCARB. Sap. I p. 57 : de patrimonio Christi m-ant cognatos ... decimis ... subarrant.
JAC. PAR. RefEccl p. 314 : tyrannica se usurpatione m-ant.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)