Ogólne
Pełne hasło
Więcej

IACTITO

Gramatyka
  • Formyiactito, iactico
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
  • Część mowyczasownik
Znaczenia
  • I.
    • 1. dicere, divulgare, spargere.
    • 2. gloriari, se efferre
      • d. iur.+ de: e. super f. inter causam litem agere

Pełne hasło

IACTITO s. IACTICO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • L.
  • N.
I.
1. mówić, głosić, rozpowiadać; dicere, divulgare, spargere.
2. chełpić się, chwalić; gloriari, se efferre.
Simili sensu refl.
ArHist V p. 254 (a. 1332) : Hedwigis fatetur se audisse ex ore Gertrudis ... super hoc se i-re, quod etc.
Ita saepius. Cf. Th. VII 48,36 sq.
Item pass.
ARect I p. 266 (a. 1489) : testis dixit, quod audiuisset, i-ri in quodam celario ... quendam lapicidam ... quod occidisset ... presbiterum.
Constr. ad 1—2: a. sq. acc. b. sq. acc. c. inf. c. sq. enunt. obi. c. quod et 34. Ita saepius.
d. sq. de:
SSrSil VII p. 154 (a. 1467) : si isti nobis rebelles dederint responsionem talem, de quali se j-ant.
e. sq. super f. sq. inter :
DŁUG. Hist. II p. 383(= IV p. 134 ed. nov.) : dux ad imperium venire renuit palam inter suos i-ns pluris Bohemie regnum quam imperium fore.
II. iur. causam toczyć spór sądowy; litem agere
ArPrawn X p. 67 (a. 1398) : Milotha ... et ... Stanislaus ... reciperunt terminum ad concordendum in causa inter ipsos pro advocacia ... i-ta.
Eodem sensu pass. sensu refl. ?
ARect I p. 420 (a. 1498) : partes non i-buntur sub pena centum florenorum.
Cf. IACTITATIO.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)