Ogólne
Pełne hasło
Więcej

EMPHYTEUSIS

Gramatyka
  • Formyemphyteusis, emphiteosis, emphiteusis, emphitheosis, emphyteosis
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana acc.-im, dat.-abl. -i
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • locatio ad longum tempus vel in perpetuum concessa

Pełne hasło

[EMPHYTEUSIS]
acc.-im, dat.-abl. -i f. scr. emphiteosis,,emphiteusis,,emphitheosis,,emphyteosis
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • A.
  • Dc.
  • B.
  • L.
  • K.
tzw. emfiteuza, dzierżawa długoterminowa lub wieczysta; locatio ad longum tempus vel in perpetuum concessa
MARTIN. OP. Marg. fol. e 4a : e-is, que in Greco dicitur, locatio in rebus ecclesie in casu permittitur ... vbi absolute periculum de rebus ecclesie timetur.
KodWp I p. 525 (a. 1286) : nos ... archiepiscopus e-i id est meliorationi nostrarum villarum ... intendentes ... hereditatem ... scultetum ... permisimus iure Theutonico locare.
Ita passim. Glossa Pol.
GLb p. 35 : e-is, melioratio et quasi in fide positio «napravyenye gymyenya dobrovolnye danego».
Iuncturae aliquot
ad emphyteusim concedere ( ArPrawn I p. 398, a. 1542) ; in emphyteusim arendare ( Visit. p. 548, a. 1539) , dare ( Tom. XVII p. 20, a. 1535) , locare ( *BreslUB p. 185, a. 1354) , possidere ( CodSil V p. 184, a. 1340) , tenere ( StPPP IV p. 80, a. 1423) ; pro emphyteusi dare ( ArHist X p. 54, a. 1534) .
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)