Ogólne
Pełne hasło
Więcej

DOTALICIO-1

Gramatyka
  • Formydotalicio
  • Etymologiadotalicium
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. uxori dotalicium legare, summam pecuniae certam in fundo suo collocare (de marito)
  • II. mulierem nubentem dote donare, mulieri nubenti dotem dare
  • III. filium hereditatis parte donare

Pełne hasło

DOTALICIO, -are, -avi, -atum (dotalicium) [ pass. pro act.
AGZ XVI p. 221 (a. 1489) : fratres debent illas sorores ... dotaliciari.]
I. wianować żonę, zapisywać żonie wiano, zabezpieczać żonie wiano na posiadłości; uxori dotalicium legare, summam pecuniae certam in fundo suo collocare (de marito)
KsgMaz I p. 48 (a. 1406) : Borziw ... tenetur sue uxori d-re XV sexagenas.
TPaw VII p. 53 (a. 1418) : pro dote et pro dotalicio, quas Nicolaus ... d-re debuit ... vxori sue super partem bonorum.
Ita passim. Glossa Pol.
AGZ XII p. 213 (a. 1452) : Johannes ... d-vit alias «vyanowal» Barbare ... duo milia marcarum (cf. ib. VI p. 213, a. 1486).
Syn. et iuxta posita
dare ( PP II p. 14, saec. XV et saepius), donare ( Śwink. p. 162, a. 1447 et saepius), dotare ( ArSang V p. 242, a. 1530) , inscribere ( Śwink. p. 162, a. 1447 et saepius), reformare ( ib. et saepius).
II. wyposażyć kobietę, dać posag kobiecie wychodzącej za mąż; mulierem nubentem dote donare, mulieri nubenti dotem dare
KsgMaz I p. 42 (a. 1405) : ipsam filiam d-erunt.
PP VI p. 76 (a. 1432) : Nicolaus sorores suas de eisdem bonis maritare et d-re alias «vypossasicz» tenetur.
Cf. etiam
Constr. ad
I—II :sq. dat. personae et acc. rei et 26 et passim. Semel sq. acc. personae
KodMaz(L) p. 313 (a. 1497) : ut nostram coniugem ... in bonis nostris ... d-remus.
Item
a. sq. de :
KsgMaz I p. 46 (a. 1405) : partem hereditatis... de qua mater mea nunquam fuit d-ta.
b. sq. in c. acc.
PP VI p. 82 (a. 1432) : villas ... in quas Dorothea consors ... Petri est d-ta.
c. sq. in c. abl. d. sq. in et super c. abl.
DokMp III p. 214 (a. 1447) : Paulus ... sue legittime consorti ducentas marcas ... in et super duabus villis suis ... d-vit.
III. singulare (de viro) wyposażyć należną synowi częścią spadku; filium hereditatis parte donare
AGZ XII p. 221 (a. 1453) : Katherina habet super eisdem bonis dotalicium prius inscriptum, super quibus ipse filius Catherinaedebuit d-ri.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)