Ogólne
Pełne hasło
Więcej

DETUMESCO

Gramatyka
  • Formydetumesco
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -ui
Znaczenia
  • I. propr.
    • 1. + vesica ventre livore vulneris tumorem amittere. Dicitur de
    • 2. deteriorem fieri, corrumpi (tantummodo in imagine)
  • II. transl. mollescere

Pełne hasło

DETUMESCO, -ere, -ui
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • L.
I. propr.
1. sklęsnąć, spłaszczyć się; tumorem amittere. Dicitur de vesica ( FormJ p. 63 ) , ventre ( COPERN. OpM p. 98 ) , livore vulneris ( KADŁUB. p. 121 ) . Item in imagine de tumore doloris ( ib. p. 173 ).
2. ulec pogorszeniu, zepsuciu; deteriorem fieri, corrumpi (tantummodo in imagine)
KADŁUB. p. 11 : sepe ... uva d-it in acinum ... sepe aurum degenerat in scoriam.
II. transl. zaniechać pychy, zmięknąć; mollescere
MPH II p. 106 (Herbord) : dura incredulorum corda placidae praedicationis unguento ... d-re faciebat. Cf. Th.V 1,846,14 sqq.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)