Ogólne
Pełne hasło
Więcej

CONFUGIO-1

Gramatyka
  • Formyconfugio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -fugi
Znaczenia
  • I.
    • 1. ad aliquem (aliquid) fugere.
    • 2. fugere
  • II. + a. ad: b. pro ad aliquem (aliquid) auxilii quaerendi causa se recipere.

Pełne hasło

CON-FUGIO, -ere, -fugi
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • A.
  • N.
[3. sg. ind. impf. act. confugebant:
*CodEp III p. 93 (a. 1456) : qui ad nos confugebant.
part. praes. confugens:
Ztschr. XII p. 459 (saec. XV) : ad Getas confugens.
3. sg. con. perf. act. confu gierit:
KodPol I p. 287 (a. 1413) : si quis sub eius caritatis confugierit brachia.]
I.
1. uciekać, szukać schronienia, opieki; ad aliquem (aliquid) fugere.
N. locut.
sub bracchia caritatis cf.
2. abs. uciekać; fugere
*KH XXXIX p. 520 (a. 1445) : c-nte ... rege.
Cf. Th. IV 256, 75 sq.
II. uciekać się do kogoś (czegoś) celem uzyskania pomocy; ad aliquem (aliquid) auxilii quaerendi causa se recipere. Indicatur finis a. sq. ad:
Lites I p. 13 (a. 1320) : ad appellationem c-erint ad defensionem iniquitatis.
AKapSąd III p. 133 (a. 1509) : ad ... Mathiam ad medendum se c-erit.
b. sq. pro :
*CodEp III p. 53 (a. 1450) : ad vestram nobilitatem pro defensione ac tutela ipsorum c-re.
N. locut.
ad aliud matrimonium zawrzeć powtórne małżeństwo; iterum nubere, aliam uxorem ducere
SACR. Elucid. fol. f IIIa : si infidelis recedit a fideli, recedat et det (ed. dat) optionem fideli ad alia c-re matrimonia.
Cf. CONVOLO.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)